RCTA
23. எனினும். எந்நேரமும் நான் உம்மோடிருக்கிறேன். நீர் என் வலக் கரத்தைப் பிடித்துத் தாங்குகிறீர்.
TOV
23. ஆனாலும் நான் எப்பொழுதும் உம்மோடிருக்கிறேன்; என் வலதுகையைப் பிடித்துத் தாங்குகிறீர்.
ERVTA
23. எனக்குத் தேவையானவை எல்லாம் என்னிடம் உள்ளன. நான் எப்போதும் உம்மோடிருக்கிறேன். தேவனே, நீர் என் கையைப் பிடித்துக்கொண்டிருக்கிறீர்.
IRVTA
23. ஆனாலும் நான் எப்பொழுதும் உம்மோடிருக்கிறேன்; என்னுடைய வலதுகையைப் பிடித்துத் தாங்குகிறீர்.
ECTA
23. ஆனாலும், நான் எப்போதும் உமது முன்னிலையிலேதான் இருக்கின்றேன்; என் வலக்கையை ஆதரவாய்ப் பிடித்துள்ளீர்.
OCVTA
23. ஆனாலும், நான் எப்பொழுதும் உம்முடனே இருக்கிறேன்; நீர் என் வலதுகையை பிடித்துக்கொள்கிறீர்.
KJV
23. Nevertheless I [am] continually with thee: thou hast holden [me] by my right hand.
AMP
23. Nevertheless I am continually with You; You do hold my right hand.
KJVP
23. Nevertheless I H589 W-PPRO-1MS [ am ] continually H8548 with H5973 PREP-2FS thee : thou hast holden H270 [ me ] by my right H3225 hand H3027 B-CFS .
YLT
23. And I [am] continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
ASV
23. Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.
WEB
23. Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
NASB
23. Yet I am always with you; you take hold of my right hand.
ESV
23. Nevertheless, I am continually with you; you hold my right hand.
RV
23. Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand.
RSV
23. Nevertheless I am continually with thee; thou dost hold my right hand.
NKJV
23. Nevertheless I [am] continually with You; You hold [me] by my right hand.
MKJV
23. But I am always with You; You have held me by my right hand.
AKJV
23. Nevertheless I am continually with you: you have held me by my right hand.
NRSV
23. Nevertheless I am continually with you; you hold my right hand.
NIV
23. Yet I am always with you; you hold me by my right hand.
NIRV
23. But I am always with you. You hold me by my right hand.
NLT
23. Yet I still belong to you; you hold my right hand.
MSG
23. I'm still in your presence, but you've taken my hand.
GNB
23. Yet I always stay close to you, and you hold me by the hand.
NET
23. But I am continually with you; you hold my right hand.
ERVEN
23. But I am always with you. You hold my hand.