RCTA
11. இறைவனே, நீர் வானங்களுக்கு மேலாக உன்னதராய் விளங்கியருளும்: உமது மாட்சிமை புவியனைத்தும் விளங்குவதாக.
TOV
11. தேவனே, வானங்களுக்கு மேலாக உயர்ந்தருளும்; உமது மகிமை பூமியனைத்தின்மேலும் உயர்ந்திருப்பதாக.
ERVTA
11. தேவன் வானங்களுக்கு மேலாக எழுந்தருளியிருக்கிறார். அவரது மகிமை பூமியை மூடிக் கொள்கிறது.
IRVTA
11. தேவனே, வானங்களுக்கு மேலாக உயர்ந்தருளும்; உமது மகிமை பூமியனைத்தின்மேலும் உயர்ந்திருப்பதாக.
ECTA
11. கடவுளே! வானங்களுக்கு மேலாக நீர் உயர்வு பெறுவீராக; பாரெங்கும் உமது மாட்சி விளங்குவதாக.
OCVTA
11. இறைவனே, வானங்களுக்கு மேலாகப் புகழ்ந்து உயர்த்தப்படுவீராக; உமது மகிமை பூமியெங்கும் இருப்பதாக.
KJV
11. Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.
AMP
11. Be exalted, O God, above the heavens; let Your glory be over all the earth.
KJVP
11. Be thou exalted H7311 , O God H430 EDP , above H5921 PREP the heavens H8064 NMP : [ let ] thy glory H3519 [ be ] above H5921 PREP all H3605 NMS the earth H776 D-GFS .
YLT
11. Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
ASV
11. Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth. Psalm 58 For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David Michtam.
WEB
11. Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
NASB
11. For your love towers to the heavens; your faithfulness, to the skies.
ESV
11. Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!
RV
11. Be thou exalted, O God, above the heavens; {cf15i let} thy glory {cf15i be} above all the earth.
RSV
11. Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth!
NKJV
11. Be exalted, O God, above the heavens; [Let] Your glory [be] above all the earth.
MKJV
11. Be exalted above the heavens, O God; let Your glory be above all the earth.
AKJV
11. Be you exalted, O God, above the heavens: let your glory be above all the earth.
NRSV
11. Be exalted, O God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
NIV
11. Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
NIRV
11. God, may you be honored above the heavens. Let your glory be over the whole earth.
NLT
11. Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth. For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Do Not Destroy!"
MSG
11. Soar high in the skies, O God! Cover the whole earth with your glory!
GNB
11. Show your greatness in the sky, O God, and your glory over all the earth.
NET
11. Rise up above the sky, O God! May your splendor cover the whole earth!
ERVEN
11. Rise above the heavens, God. Let all the world see your glory.