RCTA
4. ஏனெனில், ஆண்டவருடைய வார்த்தை நேர்மையானது: அவருடைய செயல்கள் எல்லாம் உண்மையானவை.
TOV
4. கர்த்தருடைய வார்த்தை உத்தமமும், அவருடைய செய்கையெல்லாம் சத்தியமுமாயிருக்கிறது.
ERVTA
4. தேவனுடைய வாக்கு உண்மையானது! அவர் செய்பவற்றை உறுதியாக நம்புங்கள்!
IRVTA
4. யெகோவாவுடைய வார்த்தை உத்தமமும், அவருடைய செய்கையெல்லாம் சத்தியமுமாயிருக்கிறது.
ECTA
4. ஆண்டவரின் வாக்கு நேர்மையானது; அவருடைய செயல்கள் எல்லாம் நம்பிக்கைக்கு உரியவை.
OCVTA
4. யெகோவாவினுடைய வார்த்தை சத்தியமும், அவருடைய செயல்களெல்லாம் உண்மையானதுமாய் இருக்கிறது.
KJV
4. For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.
AMP
4. For the word of the Lord is right; and all His work is done in faithfulness.
KJVP
4. For H3588 CONJ the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS [ is ] right H3477 AMS ; and all H3605 W-CMS his works H4639 [ are ] [ done ] in truth H530 .
YLT
4. For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
ASV
4. For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.
WEB
4. For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
NASB
4. For the LORD'S word is true; all his works are trustworthy.
ESV
4. For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.
RV
4. For the word of the LORD is right; and all his work is {cf15i done} in faithfulness.
RSV
4. For the word of the LORD is upright; and all his work is done in faithfulness.
NKJV
4. For the word of the LORD [is] right, And all His work [is done] in truth.
MKJV
4. For the Word of Jehovah is right; and all His works are in truth.
AKJV
4. For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
NRSV
4. For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.
NIV
4. For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.
NIRV
4. What the Lord says is right and true. He is faithful in everything he does.
NLT
4. For the word of the LORD holds true, and we can trust everything he does.
MSG
4. For GOD's Word is solid to the core; everything he makes is sound inside and out.
GNB
4. The words of the LORD are true, and all his works are dependable.
NET
4. For the LORD's decrees are just, and everything he does is fair.
ERVEN
4. The Lord's word is true. You can depend on his teachings.