தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பழைய வெளியீடு
சங்கீதம்
RCTA
1. அல்லேலூயா! ஆண்டவர் தம் திருத்தலத்தில் அவரைப் புகழ்ந்தேத்துங்கள்: மாண்பு மிக்க வான் தலத்தில் அவரைப் புகழ்ந்தேத்துங்கள்.

TOV
1. அல்லேலூயா, தேவனை அவருடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் துதியுங்கள்; அவருடைய வல்லமை விளங்கும் ஆகாய விரிவைப்பார்த்து அவரைத் துதியுங்கள்.

ERVTA
1. கர்த்தரைத் துதியுங்கள்! தேவனை அவரது ஆலயத்தில் துதியுங்கள்! பரலோகத்தில் அவரது வல்லமையைத் துதியுங்கள்!

IRVTA
1. அல்லேலூயா, தேவனை அவருடைய பரிசுத்தஸ்தலத்தில் துதியுங்கள்; அவருடைய வல்லமை வெளிப்படும் வானத்தைப்பார்த்து அவரைத் துதியுங்கள்.

ECTA
1. அல்லேலூயா! தூயகத்தில் இறைவனைப் போற்றுங்கள்! வலிமைமிகு விண்விரிவில் அவரைப் போற்றுங்கள்!

OCVTA
1. அல்லேலூயா, இறைவனை அவருடைய பரிசுத்த இடத்தில் துதியுங்கள்; அவருடைய வல்லமை வெளிப்படும் வானங்களில் அவரைத் துதியுங்கள்.



KJV
1. Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.

AMP
1. PRAISE THE Lord! Praise God in His sanctuary; praise Him in the heavens of His power!

KJVP
1. Praise H1984 ye the LORD H3050 . Praise H1984 God H410 EDS in his sanctuary H6944 : praise H1984 him in the firmament H7549 B-CMS of his power H5797 CMS-3MS .

YLT
1. Praise ye Jah! Praise ye God in His holy place, Praise Him in the expanse of His strength.

ASV
1. Praise ye Jehovah. Praise God in his sanctuary: Praise him in the firmament of his power.

WEB
1. Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power!

NASB
1. Hallelujah! Praise God in his holy sanctuary; give praise in the mighty dome of heaven.

ESV
1. Praise the LORD!Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens!

RV
1. Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.

RSV
1. Praise the LORD! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty firmament!

NKJV
1. Praise the LORD! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty firmament!

MKJV
1. Praise Jehovah. Praise God in His sanctuary; praise Him in the expanse of His power.

AKJV
1. Praise you the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.

NRSV
1. Praise the LORD! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty firmament!

NIV
1. Praise the LORD. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens.

NIRV
1. Praise the Lord. Praise God in his holy temple. Praise him in his mighty heavens.

NLT
1. Praise the LORD! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heaven!

MSG
1. Hallelujah! Praise God in his holy house of worship, praise him under the open skies;

GNB
1. Praise the LORD! Praise God in his Temple! Praise his strength in heaven!

NET
1. Praise the LORD! Praise God in his sanctuary! Praise him in the sky, which testifies to his strength!

ERVEN
1. Praise the Lord! Praise God in his Temple! Praise him in heaven, his strong fortress!



மொத்தம் 6 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 6
1 2 3 4 5 6
  • அல்லேலூயா! ஆண்டவர் தம் திருத்தலத்தில் அவரைப் புகழ்ந்தேத்துங்கள்: மாண்பு மிக்க வான் தலத்தில் அவரைப் புகழ்ந்தேத்துங்கள்.
  • TOV

    அல்லேலூயா, தேவனை அவருடைய பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் துதியுங்கள்; அவருடைய வல்லமை விளங்கும் ஆகாய விரிவைப்பார்த்து அவரைத் துதியுங்கள்.
  • ERVTA

    கர்த்தரைத் துதியுங்கள்! தேவனை அவரது ஆலயத்தில் துதியுங்கள்! பரலோகத்தில் அவரது வல்லமையைத் துதியுங்கள்!
  • IRVTA

    அல்லேலூயா, தேவனை அவருடைய பரிசுத்தஸ்தலத்தில் துதியுங்கள்; அவருடைய வல்லமை வெளிப்படும் வானத்தைப்பார்த்து அவரைத் துதியுங்கள்.
  • ECTA

    அல்லேலூயா! தூயகத்தில் இறைவனைப் போற்றுங்கள்! வலிமைமிகு விண்விரிவில் அவரைப் போற்றுங்கள்!
  • OCVTA

    அல்லேலூயா, இறைவனை அவருடைய பரிசுத்த இடத்தில் துதியுங்கள்; அவருடைய வல்லமை வெளிப்படும் வானங்களில் அவரைத் துதியுங்கள்.
  • KJV

    Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
  • AMP

    PRAISE THE Lord! Praise God in His sanctuary; praise Him in the heavens of His power!
  • KJVP

    Praise H1984 ye the LORD H3050 . Praise H1984 God H410 EDS in his sanctuary H6944 : praise H1984 him in the firmament H7549 B-CMS of his power H5797 CMS-3MS .
  • YLT

    Praise ye Jah! Praise ye God in His holy place, Praise Him in the expanse of His strength.
  • ASV

    Praise ye Jehovah. Praise God in his sanctuary: Praise him in the firmament of his power.
  • WEB

    Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power!
  • NASB

    Hallelujah! Praise God in his holy sanctuary; give praise in the mighty dome of heaven.
  • ESV

    Praise the LORD!Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens!
  • RV

    Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
  • RSV

    Praise the LORD! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty firmament!
  • NKJV

    Praise the LORD! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty firmament!
  • MKJV

    Praise Jehovah. Praise God in His sanctuary; praise Him in the expanse of His power.
  • AKJV

    Praise you the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
  • NRSV

    Praise the LORD! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty firmament!
  • NIV

    Praise the LORD. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens.
  • NIRV

    Praise the Lord. Praise God in his holy temple. Praise him in his mighty heavens.
  • NLT

    Praise the LORD! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heaven!
  • MSG

    Hallelujah! Praise God in his holy house of worship, praise him under the open skies;
  • GNB

    Praise the LORD! Praise God in his Temple! Praise his strength in heaven!
  • NET

    Praise the LORD! Praise God in his sanctuary! Praise him in the sky, which testifies to his strength!
  • ERVEN

    Praise the Lord! Praise God in his Temple! Praise him in heaven, his strong fortress!
மொத்தம் 6 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 6
1 2 3 4 5 6
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References