RCTA
1. ஆண்டவரே, தீயோனிடமிருந்து என்னை விடுவியும்: கொடுமை செய்வோனிடமிருந்து என்னைக் காத்தருளும்.
TOV
1. கர்த்தாவே, பொல்லாத மனுஷனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்; கொடுமையுள்ளவனுக்கு என்னை விலக்கி இரட்சியும்.
ERVTA
1. கர்த்தாவே, என்னைப் பொல்லாதவர்களிடமிருந்து காப்பாற்றும். கொடியோரிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும்.
IRVTA
1. யெகோவாவே, பொல்லாத மனிதனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்; கொடுமையுள்ளவனுக்கு என்னை விலக்கி காப்பாற்றும்.
ECTA
1. ஆண்டவரே! தீயோரிடமிருந்து என்னை விடுவியும்; வன் செயல் செய்வோரிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்தருளும்.
OCVTA
1. யெகோவாவே, தீய மனிதரிடமிருந்து என்னைத் தப்புவியும்; வன்முறையாளர்களிடமிருந்து என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும்.
KJV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. DELIVER ME, O Lord, from evil men; preserve me from violent men;
KJVP
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . Deliver H2502 me , O LORD H3068 EDS , from the evil H7451 AMS man H120 M-NMS : preserve H5341 me from the violent H2555 NMP man H376 M-NMS ;
YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
ASV
1. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
NASB
1. For the leader. A psalm of David.
ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
RV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:
RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men,
MKJV
1. To the Chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; keep me from the violent man,
AKJV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
NRSV
1. Deliver me, O LORD, from evildoers; protect me from those who are violent,
NIV
1. [For the director of music. A psalm of David.] Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence,
NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. Lord, save me from sinful men. Keep me safe from those who want to hurt me.
NLT
1. O LORD, rescue me from evil people. Protect me from those who are violent,
MSG
1. A David psalm. GOD, get me out of here, away from this evil; protect me from these vicious people.
GNB
1. Save me, LORD, from evildoers; keep me safe from violent people.
NET
1. [For the music director; a psalm of David.] O LORD, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,
ERVEN
1. To the director: A praise song of David. Lord, save me from people who are evil. Protect me from those who are cruel,