RCTA
3. உழவர் என் முதுகின் மீது உழுதார்கள்: நெடியானவாய் அமைந்தன அந்தப் படைச்சால்கள்,
TOV
3. உழுகிறவர்கள் என் முதுகின்மேல் உழுது, தங்கள் படைச்சால்களை நீளமாக்கினார்கள்.
ERVTA
3. என் முதுகில் ஆழமான காயங்கள் ஏற்படும்வரை அவர்கள் என்னை அடித்தார்கள். எனக்கு நீளமான, ஆழமான காயங்கள் ஏற்பட்டன.
IRVTA
3. உழுகிறவர்கள் என்னுடைய முதுகின்மேல் உழுது, தங்களுடைய வரப்புகளை நீளமாக்கினார்கள்.
ECTA
3. உழவர் என் முதுகின்மீது உழுது நீண்ட படைச்சால்களை உண்டாக்கினர். "
OCVTA
3. உழுகிறவர்கள் என்னுடைய முதுகின்மேல் உழுது, தங்களுடைய வரப்புகளை நீளமாக்கினார்கள்.
KJV
3. The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
AMP
3. The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
KJVP
3. The plowers H2790 plowed H2790 upon H5921 PREP my back H1354 : they made long H748 their furrows H4618 .
YLT
3. Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
ASV
3. The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
WEB
3. The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
NASB
3. Upon my back the plowers plowed, as they traced their long furrows.
ESV
3. The plowers plowed upon my back; they made long their furrows."
RV
3. The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
RSV
3. The plowers plowed upon my back; they made long their furrows."
NKJV
3. The plowers plowed on my back; They made their furrows long."
MKJV
3. The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
AKJV
3. The plowers plowed on my back: they made long their furrows.
NRSV
3. The plowers plowed on my back; they made their furrows long."
NIV
3. Ploughmen have ploughed my back and made their furrows long.
NIRV
3. They have made deep wounds in my back. It looks like a field a farmer has plowed.
NLT
3. My back is covered with cuts, as if a farmer had plowed long furrows.
MSG
3. Their plowmen plowed long furrows up and down my back;
GNB
3. They cut deep wounds in my back and made it like a plowed field.
NET
3. The plowers plowed my back; they made their furrows long.
ERVEN
3. They beat me until I had deep cuts. My back looked like a freshly plowed field.