RCTA
21. ஆலய ஊழியர்களோ ஓப்பேலில் குடியிருந்தனர். ஆலய ஊழியர்களுக்குத் தலைவர்களாகச் சியகாவும் காஸ்பாவும் விளங்கினர்.
TOV
21. நிதனீமியர் ஓபேலிலே குடியிருந்தார்கள்; அவர்கள்மேல் சீகாவும் கிஸ்பாவும் விசாரிப்புக்காரராயிருந்தார்கள்.
ERVTA
21. ஆலய வேலைக்காரர்கள் ஓபேல் மலையில் குடியிருந்தார்கள். அவர்களின் மேல் சீகாவும் கிஸ்பாவும் அதிகாரிகளாக இருந்தார்கள்.
IRVTA
21. ஆலய பணியாளர்கள் ஓபேலிலே குடியிருந்தார்கள்; அவர்கள்மேல் சீகாவும் கிஸ்பாவும் பொறுப்பாளர்களாக இருந்தார்கள்.
ECTA
21. கோவில் பணியாளர் ஒபேலில் குடியிருந்தனர். சிகாவும் கிஸ்பாவும் கோவில் பணியாளருக்குத் தலைவர்களாக இருந்தனர்.
OCVTA
21. ஆலய பணியாட்கள் ஓபேல் குன்றில் வாழ்ந்தார்கள். சீகாவும் கிஸ்பாவும் இவர்களுக்குப் பொறுப்பாயிருந்தார்கள்.
KJV
21. But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa [were] over the Nethinims.
AMP
21. But the temple servants dwelt on [the hill] Ophel; Ziha and Gishpa were over [them].
KJVP
21. But the Nethinims H5411 dwelt H3427 in Ophel H6077 : and Ziha H6727 and Gispa H1658 [ were ] over H5921 PREP the Nethinims H5411 .
YLT
21. and the Nethinim are dwelling in Ophel, and Ziha and Gishpa [are] over the Nethinim.
ASV
21. But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
WEB
21. But the Nethinim lived in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
NASB
21. The temple slaves lived on Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of the temple slaves.
ESV
21. But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
RV
21. But the Nethinim dwelt in Ophel: and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
RSV
21. But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
NKJV
21. But the Nethinim dwelt in Ophel. And Ziha and Gishpa [were] over the Nethinim.
MKJV
21. But the temple-slaves lived in Ophel; and Ziha and Gispa were over the temple-slaves.
AKJV
21. But the Nethinims dwelled in Ophel: and Ziha and Gispa were over the Nethinims.
NRSV
21. But the temple servants lived on Ophel; and Ziha and Gishpa were over the temple servants.
NIV
21. The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
NIRV
21. The temple servants lived on the hill of Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of them.
NLT
21. The Temple servants, however, whose leaders were Ziha and Gishpa, all lived on the hill of Ophel.
MSG
21. The Temple staff lived on the hill Ophel. Ziha and Gishpa were responsible for them.
GNB
21. The Temple workers lived in the part of Jerusalem called Ophel and worked under the supervision of Ziha and Gishpa.
NET
21. The temple attendants were living on Ophel, and Ziha and Gishpa were over them.
ERVEN
21. The Temple servants lived on the hill of Ophel. Ziha and Gishpa were in charge of the Temple servants.