தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பழைய வெளியீடு
லூக்கா
RCTA
11. அவர் யெருசலேமுக்குப் போகையில், சமாரியா, கலிலேயா நாடுகள்வழியாகச் சென்றார்.

TOV
11. பின்பு அவர் எருசலேமுக்குப் பிரயாணம்பண்ணுகையில், அவர் சமாரியா கலிலேயா என்னும் நாடுகளின் வழியாக நடந்துபோனார்.

ERVTA
11. இயேசு எருசலேமுக்குப் பிரயாணம் செய்துகொண்டிருந்தார். கலிலேயாவைக் கடந்து அவர் சமாரியாவுக்குப் போனார்.

IRVTA
11. பின்பு அவர் எருசலேமுக்குப் பயணமாகபோகும்போது, அவர் சமாரியா கலிலேயா என்னும் நாடுகளின்வழியாக நடந்துபோனார்.

ECTA
11. இயேசு எருசலேமுக்குப் போய்க் கொண்டிருந்தபோது கலிலேய, சமாரியப் பகுதிகள் வழியாகச் சென்றார்.

OCVTA
11. இயேசு எருசலேமுக்குப் போகும்போது, சமாரியா மற்றும் கலிலேயா பகுதிகள் இடையே இருக்கும், எல்லை கிராமங்கள் வழியாகப் பயணம் செய்தார்.



KJV
11. And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

AMP
11. As He went on His way to Jerusalem, it occurred that [Jesus] was passing [along the border] between Samaria and Galilee.

KJVP
11. And G2532 CONJ it came to pass G1096 V-2ADI-3S , as he G3588 T-DSM went G4198 V-PNN to G1519 PREP Jerusalem G2419 N-PRI , that G2532 CONJ he G846 P-NSM passed G1330 V-INI-3S through G1223 PREP the midst G3319 A-GSN of Samaria G4540 N-GSF and G2532 CONJ Galilee G1056 N-GSF .

YLT
11. And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee,

ASV
11. And it came to pass, as they were on their way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

WEB
11. It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.

NASB
11. As he continued his journey to Jerusalem, he traveled through Samaria and Galilee.

ESV
11. On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.

RV
11. And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing through the midst of Samaria and Galilee.

RSV
11. On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.

NKJV
11. Now it happened as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee.

MKJV
11. And as He went to Jerusalem, it happened that he went through the midst of Samaria and Galilee.

AKJV
11. And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the middle of Samaria and Galilee.

NRSV
11. On the way to Jerusalem Jesus was going through the region between Samaria and Galilee.

NIV
11. Now on his way to Jerusalem, Jesus travelled along the border between Samaria and Galilee.

NIRV
11. Jesus was on his way to Jerusalem. He traveled along the border between Samaria and Galilee.

NLT
11. As Jesus continued on toward Jerusalem, he reached the border between Galilee and Samaria.

MSG
11. It happened that as he made his way toward Jerusalem, he crossed over the border between Samaria and Galilee.

GNB
11. As Jesus made his way to Jerusalem, he went along the border between Samaria and Galilee.

NET
11. Now on the way to Jerusalem, Jesus was passing along between Samaria and Galilee.

ERVEN
11. Jesus was traveling to Jerusalem. He went from Galilee to Samaria.



பதிவுகள்

மொத்தம் 37 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 11 / 37
  • அவர் யெருசலேமுக்குப் போகையில், சமாரியா, கலிலேயா நாடுகள்வழியாகச் சென்றார்.
  • TOV

    பின்பு அவர் எருசலேமுக்குப் பிரயாணம்பண்ணுகையில், அவர் சமாரியா கலிலேயா என்னும் நாடுகளின் வழியாக நடந்துபோனார்.
  • ERVTA

    இயேசு எருசலேமுக்குப் பிரயாணம் செய்துகொண்டிருந்தார். கலிலேயாவைக் கடந்து அவர் சமாரியாவுக்குப் போனார்.
  • IRVTA

    பின்பு அவர் எருசலேமுக்குப் பயணமாகபோகும்போது, அவர் சமாரியா கலிலேயா என்னும் நாடுகளின்வழியாக நடந்துபோனார்.
  • ECTA

    இயேசு எருசலேமுக்குப் போய்க் கொண்டிருந்தபோது கலிலேய, சமாரியப் பகுதிகள் வழியாகச் சென்றார்.
  • OCVTA

    இயேசு எருசலேமுக்குப் போகும்போது, சமாரியா மற்றும் கலிலேயா பகுதிகள் இடையே இருக்கும், எல்லை கிராமங்கள் வழியாகப் பயணம் செய்தார்.
  • KJV

    And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
  • AMP

    As He went on His way to Jerusalem, it occurred that Jesus was passing along the border between Samaria and Galilee.
  • KJVP

    And G2532 CONJ it came to pass G1096 V-2ADI-3S , as he G3588 T-DSM went G4198 V-PNN to G1519 PREP Jerusalem G2419 N-PRI , that G2532 CONJ he G846 P-NSM passed G1330 V-INI-3S through G1223 PREP the midst G3319 A-GSN of Samaria G4540 N-GSF and G2532 CONJ Galilee G1056 N-GSF .
  • YLT

    And it came to pass, in his going on to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee,
  • ASV

    And it came to pass, as they were on their way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
  • WEB

    It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
  • NASB

    As he continued his journey to Jerusalem, he traveled through Samaria and Galilee.
  • ESV

    On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.
  • RV

    And it came to pass, as they were on the way to Jerusalem, that he was passing through the midst of Samaria and Galilee.
  • RSV

    On the way to Jerusalem he was passing along between Samaria and Galilee.
  • NKJV

    Now it happened as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee.
  • MKJV

    And as He went to Jerusalem, it happened that he went through the midst of Samaria and Galilee.
  • AKJV

    And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the middle of Samaria and Galilee.
  • NRSV

    On the way to Jerusalem Jesus was going through the region between Samaria and Galilee.
  • NIV

    Now on his way to Jerusalem, Jesus travelled along the border between Samaria and Galilee.
  • NIRV

    Jesus was on his way to Jerusalem. He traveled along the border between Samaria and Galilee.
  • NLT

    As Jesus continued on toward Jerusalem, he reached the border between Galilee and Samaria.
  • MSG

    It happened that as he made his way toward Jerusalem, he crossed over the border between Samaria and Galilee.
  • GNB

    As Jesus made his way to Jerusalem, he went along the border between Samaria and Galilee.
  • NET

    Now on the way to Jerusalem, Jesus was passing along between Samaria and Galilee.
  • ERVEN

    Jesus was traveling to Jerusalem. He went from Galilee to Samaria.
மொத்தம் 37 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 11 / 37
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References