RCTA
15. பிறகு யோசுவா இஸ்ராயேலர் அனைவரையும் அழைத்துக் கொண்டு கல்கலாவிலுள்ள பாளையத்துக்குத் திரும்பினார்.
TOV
15. பின்பு யோசுவா இஸ்ரவேல் அனைத்தோடும்கூடக் கில்காலிலிருக்கிற பாளயத்துக்குத் திரும்பினான்.
ERVTA
15. அதன்பிறகு, யோசுவாவும் அவனது படையினரும் கில்காலில் முகாமிட்டிருந்த இடத்துக்கு திரும்பிப் போனார்கள்.
IRVTA
15. பின்பு யோசுவா இஸ்ரவேலர்கள் அனைவரோடும் கில்காலில் இருக்கிற முகாமிற்குத் திரும்பினான்.
ECTA
15. யோசுவாவும் அவருடன் இருந்த எல்லா இஸ்ரயேல் மக்களும் கில்காலில் இருந்த பாளையத்திற்குத் திரும்பினர்.
OCVTA
15. அதன்பின் யோசுவா இஸ்ரயேலருடன் கில்காலில் இருந்த முகாமுக்குத் திரும்பிச்சென்றான்.
KJV
15. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
AMP
15. Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
KJVP
15. And Joshua H3091 returned H7725 , and all H3605 W-CMS Israel H3478 with H5973 PREP-3MS him , unto H413 PREP the camp H4264 to Gilgal H1537 .
YLT
15. And Joshua turneth back, and all Israel with him, unto the camp at Gilgal.
ASV
15. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
WEB
15. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
NASB
15. (Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.)
ESV
15. So Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
RV
15. And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
RSV
15. Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
NKJV
15. Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
MKJV
15. And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
AKJV
15. And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
NRSV
15. Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
NIV
15. Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.
NIRV
15. Joshua and his whole army returned to the camp at Gilgal.
NLT
15. Then Joshua and the Israelite army returned to their camp at Gilgal.
MSG
15. Then Joshua returned, all Israel with him, to the camp at Gilgal.
GNB
15. After this, Joshua and his army went back to the camp at Gilgal.
NET
15. Then Joshua and all Israel returned to the camp at Gilgal.
ERVEN
15. After this, Joshua and his army went back to the camp at Gilgal.