RCTA
7. அப்போது விடிவெள்ளிகள் ஒன்று கூடிப் பாட்டுப் பாடின, கடவுளின் புதல்வர்கள் அனைவரும் மகிழ்ச்சியால் ஆர்ப்பரித்தனர்.
TOV
7. அப்பொழுது விடியற்காலத்து நட்சத்திரங்கள் ஏகமாய்ப் பாடி, தேவபுத்திரர் எல்லாரும் கெம்பீரித்தார்களே.
ERVTA
7. காலை நட்சத்திரங்கள் சேர்ந்து பாடின, அது நிகழ்ந்தபோது தேவதூதர்கள் மகிழ்ச்சியால் ஆர்ப்பரித்தனர்!
IRVTA
7. அப்பொழுது விடியற்காலத்து நட்சத்திரங்கள் ஒன்றாகப்பாடி, தேவமகன்கள் எல்லோரும் கெம்பீரித்தார்களே.
ECTA
7. அப்போது வைகறை விண்மீன்கள் ஒன்றிணைந்து பாடின! கடவுளின் புதல்வர் களிப்பால் ஆர்ப்பரித்தனர்!
OCVTA
7. அப்பொழுது விடிவெள்ளிகள் ஒன்றாகக்கூடி பாட்டுப்பாடின; இறைத்தூதர்கள் ஒன்றுகூடி மகிழ்ச்சியால் ஆர்ப்பரித்தனரே.
KJV
7. When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
AMP
7. When the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
KJVP
7. When the morning H1242 NUM-MS stars H3556 CMP sang H7442 B-VQFC together H3162 ADV , and all H3605 NMS the sons H1121 of God H430 NAME-4MP shouted for joy H7321 W-VHY3MP ?
YLT
7. In the singing together of stars of morning, And all sons of God shout for joy,
ASV
7. When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
WEB
7. When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
NASB
7. While the morning stars sang in chorus and all the sons of God shouted for joy?
ESV
7. when the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
RV
7. When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
RSV
7. when the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
NKJV
7. When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy?
MKJV
7. when the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
AKJV
7. When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?
NRSV
7. when the morning stars sang together and all the heavenly beings shouted for joy?
NIV
7. while the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
NIRV
7. When it happened, the morning stars sang together. All of the angels shouted with joy.
NLT
7. as the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
MSG
7. While the morning stars sang in chorus and all the angels shouted praise?
GNB
7. In the dawn of that day the stars sang together, and the heavenly beings shouted for joy.
NET
7. when the morning stars sang in chorus, and all the sons of God shouted for joy?
ERVEN
7. when the morning stars sang together and the angels shouted with joy?