தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பழைய வெளியீடு
எரேமியா
RCTA
19. ஆண்டவரின் வாக்கு எரெமியாசுக்கு அருளப்பட்டது:

TOV
19. பின்னும் எரேமியாவுக்குக் கர்த்தருடைய வார்த்தை உண்டாகி, அவர்:

ERVTA
19. இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து எரேமியாவிற்கு வந்தது.

IRVTA
19. பின்னும் எரேமியாவுக்குக் யெகோவாவுடைய வார்த்தை உண்டாகி, அவர்:

ECTA
19. ஆண்டவரின் வாக்கு எரேமியாவுக்கு அருளப்பட்டது;

OCVTA
19. யெகோவாவின் வார்த்தை எரேமியாவுக்கு வந்தது:



KJV
19. And the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,

AMP
19. And the word of the Lord came to Jeremiah, saying,

KJVP
19. And the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VPY3MS unto H413 PREP Jeremiah H3414 , saying H559 ,

YLT
19. And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

ASV
19. And the word of Jehovah came unto Jeremiah, saying,

WEB
19. The word of Yahweh came to Jeremiah, saying,

NASB
19. Thus says the LORD:

ESV
19. The word of the LORD came to Jeremiah:

RV
19. And the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,

RSV
19. The word of the LORD came to Jeremiah:

NKJV
19. And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,

MKJV
19. And the Word of Jehovah came to Jeremiah, saying,

AKJV
19. And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,

NRSV
19. The word of the LORD came to Jeremiah:

NIV
19. The word of the LORD came to Jeremiah:

NIRV
19. A message came to me from the Lord.

NLT
19. Then this message came to Jeremiah from the LORD:

MSG
19. GOD's Message to Jeremiah:

GNB
19. The LORD said to me,

NET
19. The LORD spoke further to Jeremiah.

ERVEN
19. This message from the Lord came to Jeremiah.



மொத்தம் 26 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 26
  • ஆண்டவரின் வாக்கு எரெமியாசுக்கு அருளப்பட்டது:
  • TOV

    பின்னும் எரேமியாவுக்குக் கர்த்தருடைய வார்த்தை உண்டாகி, அவர்:
  • ERVTA

    இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து எரேமியாவிற்கு வந்தது.
  • IRVTA

    பின்னும் எரேமியாவுக்குக் யெகோவாவுடைய வார்த்தை உண்டாகி, அவர்:
  • ECTA

    ஆண்டவரின் வாக்கு எரேமியாவுக்கு அருளப்பட்டது;
  • OCVTA

    யெகோவாவின் வார்த்தை எரேமியாவுக்கு வந்தது:
  • KJV

    And the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,
  • AMP

    And the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
  • KJVP

    And the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VPY3MS unto H413 PREP Jeremiah H3414 , saying H559 ,
  • YLT

    And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying,
  • ASV

    And the word of Jehovah came unto Jeremiah, saying,
  • WEB

    The word of Yahweh came to Jeremiah, saying,
  • NASB

    Thus says the LORD:
  • ESV

    The word of the LORD came to Jeremiah:
  • RV

    And the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,
  • RSV

    The word of the LORD came to Jeremiah:
  • NKJV

    And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
  • MKJV

    And the Word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
  • AKJV

    And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
  • NRSV

    The word of the LORD came to Jeremiah:
  • NIV

    The word of the LORD came to Jeremiah:
  • NIRV

    A message came to me from the Lord.
  • NLT

    Then this message came to Jeremiah from the LORD:
  • MSG

    GOD's Message to Jeremiah:
  • GNB

    The LORD said to me,
  • NET

    The LORD spoke further to Jeremiah.
  • ERVEN

    This message from the Lord came to Jeremiah.
மொத்தம் 26 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 26
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References