RCTA
8. இயேசு கிறிஸ்து நேற்றும் இன்றும் என்றுமே மாறாதவர்.
TOV
8. இயேசுகிறிஸ்து நேற்றும் இன்றும் என்றும் மாறாதவராயிருக்கிறார்.
ERVTA
8. இயேசு கிறிஸ்து நேற்றும், இன்றும், நாளையும் எப்போதும் ஒரே மாதிரியாக இருப்பவர்.
IRVTA
8. இயேசுகிறிஸ்து நேற்றும் இன்றும் என்றும் மாறாதவராக இருக்கிறார்.
ECTA
8. இயேசு கிறிஸ்து நேற்றும் இன்றும் என்றுமே மாறாதவர்.
OCVTA
8. இயேசுகிறிஸ்து நேற்றும், இன்றும், என்றும் மாறாதவராகவே இருக்கிறார்.
KJV
8. Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
AMP
8. Jesus Christ (the Messiah) is [always] the same, yesterday, today, [yes] and forever (to the ages).
KJVP
8. Jesus G2424 N-NSM Christ G5547 N-NSM the G3588 T-NSM same G846 P-NSM yesterday G5504 ADV , and G2532 CONJ today G4594 ADV , and G2532 CONJ forever G1519 PREP .
YLT
8. Jesus Christ yesterday and to-day the same, and to the ages;
ASV
8. Jesus Christ is the same yesterday and to-day, yea and for ever.
WEB
8. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
NASB
8. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
ESV
8. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
RV
8. Jesus Christ {cf15i is} the same yesterday and today, {cf15i yea} and for ever.
RSV
8. Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.
NKJV
8. Jesus Christ [is] the same yesterday, today, and forever.
MKJV
8. Jesus Christ the same yesterday and today and forever.
AKJV
8. Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
NRSV
8. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
NIV
8. Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever.
NIRV
8. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
NLT
8. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
MSG
8. For Jesus doesn't change--yesterday, today, tomorrow, he's always totally himself.
GNB
8. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
NET
8. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!
ERVEN
8. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.