தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பழைய வெளியீடு
ஆதியாகமம்
RCTA
17. இஸ்மாயேல் உயிர் வாழ்ந்த காலம் மொத்தம் நூற்று முப்பத்தேழு ஆண்டுகள். அவன் அப்பொழுது உடல் வலுவிழந்து இறந்து தன் முன்னோருடன் சேர்க்கப்பட்டான்.

TOV
17. இஸ்மவேலின் வயது நூற்று முப்பத்தேழு. பின்பு அவன் பிராணன் போய் மரித்து, தன் ஜனத்தாரோடே சேர்க்கப்பட்டான்.

ERVTA
17. இஸ்மவேலின் சந்ததிகள் பாலைவனப் பகுதி முழுவதும் பரவி குடியேறினார்கள். அப்பகுதி ஆவிலா முதல் சூர் வரை இருந்தது. சூர் எகிப்துக்கு அருகில் இருந்தது. அங்கிருந்து அசிரியா வரை பரவிற்று. இஸ்மவேலின் சந்ததிகள் அவ்வப்போது அவனுடைய சகோதரர்களின் ஜனங்களைத் தாக்கினார்கள்.

IRVTA
17. இஸ்மவேலின் வயது 137. பின்பு அவன் இறந்து, தன் இனத்தாரோடு சேர்க்கப்பட்டான்.

ECTA
17. இஸ்மயேல் மொத்தம் நூற்றுமுப்பத்தேழு ஆண்டுகள் வாழ்ந்தபின் இறந்தார்; அவர் இறந்து தம் இனத்தாரோடு சேர்த்துக்கொள்ளப்பட்டார்.

OCVTA
17. இஸ்மயேல் நூற்று முப்பத்தேழு வருடங்கள் வாழ்ந்தான். அவன் தன் இறுதி மூச்சைவிட்டு இறந்து, தன் முன்னோருடன் சேர்க்கப்பட்டான்.



KJV
17. And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

AMP
17. And Ishmael lived 137 years; then his spirit left him, and he died and was gathered to his kindred.

KJVP
17. And these H428 W-PMP [ are ] the years H8141 of the life H2416 of Ishmael H3458 , a hundred H3967 BFS and thirty H7970 W-MMP and seven H7651 years H8141 NFS : and he gave up the ghost H1478 W-VQY3MS and died H4191 W-VQY3MS ; and was gathered H622 unto H413 PREP his people H5971 .

YLT
17. And these [are] the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people;

ASV
17. And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years. And he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.

WEB
17. These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up the spirit and died, and was gathered to his people.

NASB
17. The span of Ishmael's life was one hundred and thirty-seven years. After he had breathed his last and died, he was taken to his kinsmen.

ESV
17. (These are the years of the life of Ishmael: 137 years. He breathed his last and died, and was gathered to his people.)

RV
17. And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

RSV
17. (These are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his kindred.)

NKJV
17. These [were] the years of the life of Ishmael: one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people.

MKJV
17. And these were the years of the life of Ishmael, a hundred thirty-seven years. And he expired and died, and was gathered to his people.

AKJV
17. And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered to his people.

NRSV
17. (This is the length of the life of Ishmael, one hundred thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his people.)

NIV
17. Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.

NIRV
17. Ishmael lived a total of 137 years. Then he took his last breath and died. He joined the members of his family who had already died.

NLT
17. Ishmael lived for 137 years. Then he breathed his last and joined his ancestors in death.

MSG
17. Ishmael lived 137 years. When he breathed his last and died he was buried with his family.

GNB
17. Ishmael was 137 years old when he died.

NET
17. Ishmael lived a total of 137 years. He breathed his last and died; then he joined his ancestors.

ERVEN
17. Ishmael lived to be 137 years old. Then he died and went to be with his people.



மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 34
  • இஸ்மாயேல் உயிர் வாழ்ந்த காலம் மொத்தம் நூற்று முப்பத்தேழு ஆண்டுகள். அவன் அப்பொழுது உடல் வலுவிழந்து இறந்து தன் முன்னோருடன் சேர்க்கப்பட்டான்.
  • TOV

    இஸ்மவேலின் வயது நூற்று முப்பத்தேழு. பின்பு அவன் பிராணன் போய் மரித்து, தன் ஜனத்தாரோடே சேர்க்கப்பட்டான்.
  • ERVTA

    இஸ்மவேலின் சந்ததிகள் பாலைவனப் பகுதி முழுவதும் பரவி குடியேறினார்கள். அப்பகுதி ஆவிலா முதல் சூர் வரை இருந்தது. சூர் எகிப்துக்கு அருகில் இருந்தது. அங்கிருந்து அசிரியா வரை பரவிற்று. இஸ்மவேலின் சந்ததிகள் அவ்வப்போது அவனுடைய சகோதரர்களின் ஜனங்களைத் தாக்கினார்கள்.
  • IRVTA

    இஸ்மவேலின் வயது 137. பின்பு அவன் இறந்து, தன் இனத்தாரோடு சேர்க்கப்பட்டான்.
  • ECTA

    இஸ்மயேல் மொத்தம் நூற்றுமுப்பத்தேழு ஆண்டுகள் வாழ்ந்தபின் இறந்தார்; அவர் இறந்து தம் இனத்தாரோடு சேர்த்துக்கொள்ளப்பட்டார்.
  • OCVTA

    இஸ்மயேல் நூற்று முப்பத்தேழு வருடங்கள் வாழ்ந்தான். அவன் தன் இறுதி மூச்சைவிட்டு இறந்து, தன் முன்னோருடன் சேர்க்கப்பட்டான்.
  • KJV

    And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
  • AMP

    And Ishmael lived 137 years; then his spirit left him, and he died and was gathered to his kindred.
  • KJVP

    And these H428 W-PMP are the years H8141 of the life H2416 of Ishmael H3458 , a hundred H3967 BFS and thirty H7970 W-MMP and seven H7651 years H8141 NFS : and he gave up the ghost H1478 W-VQY3MS and died H4191 W-VQY3MS ; and was gathered H622 unto H413 PREP his people H5971 .
  • YLT

    And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years; and he expireth, and dieth, and is gathered unto his people;
  • ASV

    And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years. And he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.
  • WEB

    These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He gave up the spirit and died, and was gathered to his people.
  • NASB

    The span of Ishmael's life was one hundred and thirty-seven years. After he had breathed his last and died, he was taken to his kinsmen.
  • ESV

    (These are the years of the life of Ishmael: 137 years. He breathed his last and died, and was gathered to his people.)
  • RV

    And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
  • RSV

    (These are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his kindred.)
  • NKJV

    These were the years of the life of Ishmael: one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people.
  • MKJV

    And these were the years of the life of Ishmael, a hundred thirty-seven years. And he expired and died, and was gathered to his people.
  • AKJV

    And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered to his people.
  • NRSV

    (This is the length of the life of Ishmael, one hundred thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his people.)
  • NIV

    Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
  • NIRV

    Ishmael lived a total of 137 years. Then he took his last breath and died. He joined the members of his family who had already died.
  • NLT

    Ishmael lived for 137 years. Then he breathed his last and joined his ancestors in death.
  • MSG

    Ishmael lived 137 years. When he breathed his last and died he was buried with his family.
  • GNB

    Ishmael was 137 years old when he died.
  • NET

    Ishmael lived a total of 137 years. He breathed his last and died; then he joined his ancestors.
  • ERVEN

    Ishmael lived to be 137 years old. Then he died and went to be with his people.
மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 34
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References