RCTA
11. தண்ணீரையும் அளவு பார்த்தே குடிக்க வேண்டும். ஹீன் என்னும் படியில் ஆறிலொரு பங்கை ஒரு நாளைக்கு ஒரு முறை குடி.
TOV
11. தண்ணீரையும் அளவாய் ஹின் என்னும் படியில் ஆறிலொரு பங்கைக் குடிப்பாய்; அப்படி நாளுக்குநாள் குடிப்பாயாக.
ERVTA
11. நீ ஒவ்வொரு நாளும் 3 கோப்பை தண்ணீரைமட்டுமே குடிக்க அனுமதிக்கப்படுவாய். இதை நீ ஒவ்வொரு நாளும் வேளாவேளைக்குக் குடிக்க அனுமதிக்கப்படுவாய்.
IRVTA
11. தண்ணீரையும் அளவாக ஹின் என்னும் படியில் ஆறில் ஒரு பங்கைக் குடிப்பாய்; அப்படி நாளுக்குநாள் குடிக்கவேண்டும்.
ECTA
11. தண்ணீரையும் அளவு பார்த்தே குடிக்கவேண்டும். ஒரு கலயம் அளவையில் "ஆறிலொரு பங்கைக் குறிப்பிட்ட நேரங்களில் மட்டுமே குடி.
OCVTA
11. அத்துடன் ஆறில் ஒரு ஹின் [†அதாவது, சுமார் 2/3 காலாண்டு அல்லது சுமார் 0.6 லிட்டர் ஆகும்] அளவு தண்ணீரையும் அளந்து குறிக்கப்பட்ட நேரத்தில் குடிக்கவேண்டும்.
KJV
11. Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
AMP
11. You shall drink water by measure also, about one quart or the sixth part of a hin; you shall drink at a fixed time each day.
KJVP
11. Thou shalt drink H8354 also water H4325 W-NMD by measure H4884 , the sixth part H8345 of a hin H1969 : from time H6256 to H5704 PREP time H6256 NMS shalt thou drink H8354 .
YLT
11. `And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink [it].
ASV
11. And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
WEB
11. You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
NASB
11. And the water you drink shall be the sixth of a hin by measure; each day the same.
ESV
11. And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink.
RV
11. And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
RSV
11. And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; once a day you shall drink.
NKJV
11. "You shall also drink water by measure, one-sixth of a hin; from time to time you shall drink.
MKJV
11. You shall also drink water by measure, the sixth part of a hin. From time to time you shall drink.
AKJV
11. You shall drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shall you drink.
NRSV
11. And you shall drink water by measure, one-sixth of a hin; at fixed times you shall drink.
NIV
11. Also measure out a sixth of a hin of water and drink it at set times.
NIRV
11. Also measure out two thirds of a quart of water. Drink it at your regular mealtimes.
NLT
11. Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times.
MSG
11. Also measure out your daily ration of about a pint of water and drink it on schedule.
GNB
11. You will also have a limited amount of water to drink, two cups a day.
NET
11. And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times.
ERVEN
11. You can drink only 3 cups of water each day. You can drink it from time to time throughout the day.