தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பழைய வெளியீடு
எசேக்கியேல்
RCTA
19. மிருகங்கள் நடக்கும்போது, சக்கரங்களும் அவற்றின் அருகிலே ஒடும். மிருகங்கள் பூமியினின்று மேலே எழும்புகையில் சக்கரங்களும் மேலே எழும்பும்.

TOV
19. அந்த ஜீவன்கள் செல்லும்போது, அந்தச் சக்கரங்கள் அவைகள் அருகே ஓடின; அந்த ஜீவன்கள் பூமியிலிருந்து எழும்பும்போது சக்கரங்களும் எழும்பின.

ERVTA
19. அச்சக்கரங்கள் எப்பொழுதும் ஜீவன்களோடேயே நகர்ந்தன. ஜீவன்கள் காற்றில் மேலேறிப் பறந்தால் அச்சக்கரங்களும் அவற்றோடு சென்றன.

IRVTA
19. அந்த உயிரினங்கள் செல்லும்போது, அந்தச் சக்கரங்கள் அவைகள் அருகே ஓடின; அந்த உயிரினங்கள் பூமியிலிருந்து எழும்பும்போது சக்கரங்களும் எழும்பின.

ECTA
19. உயிரினங்கள் செல்லும்போது, சக்கரங்களும் அவற்றோடு செல்லும். அவ்வுயிரினங்கள் நிலத்தினின்று மேலெழும்போது சக்கரங்களும் எழும்பும்.

OCVTA
19. உயிரினங்கள் புறப்படும்போது, அவைகளின் அருகே இருந்த சக்கரங்களும் புறப்பட்டன. உயிரினங்கள் தரையைவிட்டு மேலெழும்பும்போது, சக்கரங்களும் மேலெழும்பின.



KJV
19. And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

AMP
19. And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

KJVP
19. And when the living creatures H2416 went H1980 , the wheels H212 went H1980 by H681 them : and when the living creatures H2416 were lifted up H5375 from M-PREP the earth H776 D-GFS , the wheels H212 were lifted up H5375 .

YLT
19. And in the going of the living creatures, the wheels go beside them, and in the living creatures being lifted up from off the earth, lifted up are the wheels.

ASV
19. And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

WEB
19. When the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

NASB
19. When the living creatures moved, the wheels moved with them; and when the living creatures were raised from the ground, the wheels also were raised.

ESV
19. And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures rose from the earth, the wheels rose.

RV
19. And when the living creatures went, the wheels went beside them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

RSV
19. And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures rose from the earth, the wheels rose.

NKJV
19. When the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

MKJV
19. And in the going of the living creatures, the wheels went beside them; and in the lifting up of the living creatures from the earth, the wheels were lifted up.

AKJV
19. And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

NRSV
19. When the living creatures moved, the wheels moved beside them; and when the living creatures rose from the earth, the wheels rose.

NIV
19. When the living creatures moved, the wheels beside them moved; and when the living creatures rose from the ground, the wheels also rose.

NIRV
19. When the creatures moved, the wheels beside them moved. When the living creatures rose from the ground, the wheels also rose.

NLT
19. When the living beings moved, the wheels moved with them. When they flew upward, the wheels went up, too.

MSG
19. When the living creatures went, the wheels went; when the living creatures lifted off, the wheels lifted off.

GNB
19. Whenever the creatures moved, the wheels moved with them, and if the creatures rose up from the earth, so did the wheels.

NET
19. When the living beings moved, the wheels beside them moved; when the living beings rose up from the ground, the wheels rose up too.

ERVEN
19. The wheels always moved with the living beings. If the living beings went up into the air, the wheels went with them.



மொத்தம் 28 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 28
  • மிருகங்கள் நடக்கும்போது, சக்கரங்களும் அவற்றின் அருகிலே ஒடும். மிருகங்கள் பூமியினின்று மேலே எழும்புகையில் சக்கரங்களும் மேலே எழும்பும்.
  • TOV

    அந்த ஜீவன்கள் செல்லும்போது, அந்தச் சக்கரங்கள் அவைகள் அருகே ஓடின; அந்த ஜீவன்கள் பூமியிலிருந்து எழும்பும்போது சக்கரங்களும் எழும்பின.
  • ERVTA

    அச்சக்கரங்கள் எப்பொழுதும் ஜீவன்களோடேயே நகர்ந்தன. ஜீவன்கள் காற்றில் மேலேறிப் பறந்தால் அச்சக்கரங்களும் அவற்றோடு சென்றன.
  • IRVTA

    அந்த உயிரினங்கள் செல்லும்போது, அந்தச் சக்கரங்கள் அவைகள் அருகே ஓடின; அந்த உயிரினங்கள் பூமியிலிருந்து எழும்பும்போது சக்கரங்களும் எழும்பின.
  • ECTA

    உயிரினங்கள் செல்லும்போது, சக்கரங்களும் அவற்றோடு செல்லும். அவ்வுயிரினங்கள் நிலத்தினின்று மேலெழும்போது சக்கரங்களும் எழும்பும்.
  • OCVTA

    உயிரினங்கள் புறப்படும்போது, அவைகளின் அருகே இருந்த சக்கரங்களும் புறப்பட்டன. உயிரினங்கள் தரையைவிட்டு மேலெழும்பும்போது, சக்கரங்களும் மேலெழும்பின.
  • KJV

    And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
  • AMP

    And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
  • KJVP

    And when the living creatures H2416 went H1980 , the wheels H212 went H1980 by H681 them : and when the living creatures H2416 were lifted up H5375 from M-PREP the earth H776 D-GFS , the wheels H212 were lifted up H5375 .
  • YLT

    And in the going of the living creatures, the wheels go beside them, and in the living creatures being lifted up from off the earth, lifted up are the wheels.
  • ASV

    And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
  • WEB

    When the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
  • NASB

    When the living creatures moved, the wheels moved with them; and when the living creatures were raised from the ground, the wheels also were raised.
  • ESV

    And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures rose from the earth, the wheels rose.
  • RV

    And when the living creatures went, the wheels went beside them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
  • RSV

    And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures rose from the earth, the wheels rose.
  • NKJV

    When the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
  • MKJV

    And in the going of the living creatures, the wheels went beside them; and in the lifting up of the living creatures from the earth, the wheels were lifted up.
  • AKJV

    And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
  • NRSV

    When the living creatures moved, the wheels moved beside them; and when the living creatures rose from the earth, the wheels rose.
  • NIV

    When the living creatures moved, the wheels beside them moved; and when the living creatures rose from the ground, the wheels also rose.
  • NIRV

    When the creatures moved, the wheels beside them moved. When the living creatures rose from the ground, the wheels also rose.
  • NLT

    When the living beings moved, the wheels moved with them. When they flew upward, the wheels went up, too.
  • MSG

    When the living creatures went, the wheels went; when the living creatures lifted off, the wheels lifted off.
  • GNB

    Whenever the creatures moved, the wheels moved with them, and if the creatures rose up from the earth, so did the wheels.
  • NET

    When the living beings moved, the wheels beside them moved; when the living beings rose up from the ground, the wheels rose up too.
  • ERVEN

    The wheels always moved with the living beings. If the living beings went up into the air, the wheels went with them.
மொத்தம் 28 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 28
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References