RCTA
11. மேலும், அதே நாளில் மோயீசன் மக்களை நோக்கி:
TOV
11. மேலும் அந்நாளிலே மோசே ஜனங்களை நோக்கி:
ERVTA
11. அதே நாளில் மோசே ஜனங்களிடம் இதையும் சொன்னான்,
IRVTA
11. மேலும் அந்நாளிலே மோசே மக்களை நோக்கி:
ECTA
11. மோசே அன்று மக்களுக்குக் கட்டளையிட்டுக் கூறியது;
OCVTA
11. மேலும் அதே நாளில் மோசே மக்களுக்குக் கட்டளையிட்டதாவது:
KJV
11. And Moses charged the people the same day, saying,
AMP
11. And Moses charged the people the same day, saying,
KJVP
11. And Moses H4872 charged H6680 W-VPY3MS the people H5971 the same H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , saying H559 L-VQFC ,
YLT
11. And Moses commandeth the people on that day, saying,
ASV
11. And Moses charged the people the same day, saying,
WEB
11. Moses charged the people the same day, saying,
NASB
11. That same day Moses gave the people this order:
ESV
11. That day Moses charged the people, saying,
RV
11. And Moses charged the people the same day, saying,
RSV
11. And Moses charged the people the same day, saying,
NKJV
11. And Moses commanded the people on the same day, saying,
MKJV
11. And Moses charged the people the same day, saying,
AKJV
11. And Moses charged the people the same day, saying,
NRSV
11. The same day Moses charged the people as follows:
NIV
11. On the same day Moses commanded the people:
NIRV
11. Here are the commands I gave the people that very day.
NLT
11. That same day Moses also gave this charge to the people:
MSG
11. That day Moses commanded:
GNB
11. Then Moses said to the people of Israel,
NET
11. Moreover, Moses commanded the people that day:
ERVEN
11. That day Moses also told the people,