தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பழைய வெளியீடு
1 இராஜாக்கள்
RCTA
8. அப்போது ஆண்டவர் அவரை நோக்கி,

TOV
8. அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை அவனுக்கு உண்டாயிற்று, அவர்:

ERVTA
8. கர்த்தர் எலியாவிடம்,

IRVTA
8. அப்பொழுது யெகோவாவுடைய வார்த்தை அவனுக்கு உண்டானது, அவர்:

ECTA
8. அப்பொழுது ஆண்டவரது வாக்கு அவருக்கு வந்தது;

OCVTA
8. அப்பொழுது யெகோவாவின் வார்த்தை எலியாவுக்கு வந்தது.



KJV
8. And the word of the LORD came unto him, saying,

AMP
8. And the word of the Lord came to him:

KJVP
8. And the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , saying H559 L-VQFC ,

YLT
8. and the word of Jehovah is unto him, saying,

ASV
8. And the word of Jehovah came unto him, saying,

WEB
8. The word of Yahweh came to him, saying,

NASB
8. So the LORD said to him:

ESV
8. Then the word of the LORD came to him,

RV
8. And the word of the LORD came unto him, saying,

RSV
8. Then the word of the LORD came to him,

NKJV
8. Then the word of the LORD came to him, saying,

MKJV
8. And the Word of Jehovah came to him, saying,

AKJV
8. And the word of the LORD came to him, saying,

NRSV
8. Then the word of the LORD came to him, saying,

NIV
8. Then the word of the LORD came to him:

NIRV
8. A message came to Elijah from the Lord. He said,

NLT
8. Then the LORD said to Elijah,

MSG
8. Then GOD spoke to him:

GNB
8. Then the LORD said to Elijah,

NET
8. The LORD told him,

ERVEN
8. Then the Lord said to Elijah,



மொத்தம் 24 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 24
  • அப்போது ஆண்டவர் அவரை நோக்கி,
  • TOV

    அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை அவனுக்கு உண்டாயிற்று, அவர்:
  • ERVTA

    கர்த்தர் எலியாவிடம்,
  • IRVTA

    அப்பொழுது யெகோவாவுடைய வார்த்தை அவனுக்கு உண்டானது, அவர்:
  • ECTA

    அப்பொழுது ஆண்டவரது வாக்கு அவருக்கு வந்தது;
  • OCVTA

    அப்பொழுது யெகோவாவின் வார்த்தை எலியாவுக்கு வந்தது.
  • KJV

    And the word of the LORD came unto him, saying,
  • AMP

    And the word of the Lord came to him:
  • KJVP

    And the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    and the word of Jehovah is unto him, saying,
  • ASV

    And the word of Jehovah came unto him, saying,
  • WEB

    The word of Yahweh came to him, saying,
  • NASB

    So the LORD said to him:
  • ESV

    Then the word of the LORD came to him,
  • RV

    And the word of the LORD came unto him, saying,
  • RSV

    Then the word of the LORD came to him,
  • NKJV

    Then the word of the LORD came to him, saying,
  • MKJV

    And the Word of Jehovah came to him, saying,
  • AKJV

    And the word of the LORD came to him, saying,
  • NRSV

    Then the word of the LORD came to him, saying,
  • NIV

    Then the word of the LORD came to him:
  • NIRV

    A message came to Elijah from the Lord. He said,
  • NLT

    Then the LORD said to Elijah,
  • MSG

    Then GOD spoke to him:
  • GNB

    Then the LORD said to Elijah,
  • NET

    The LORD told him,
  • ERVEN

    Then the Lord said to Elijah,
மொத்தம் 24 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 24
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References