RCTA
13. இன்னொரு முறையும் பிலிஸ்தியர் திடீரென வந்து பள்ளத்தாக்கில் பரவியிருந்தார்கள்.
TOV
13. பெலிஸ்தர் மறுபடியும் வந்து அந்தப் பள்ளத்தாக்கிலே இறங்கினார்கள்.
ERVTA
13. பெலிஸ்தர்கள், மீண்டும் ரெப்பாயீம் பள்ளத்தாக்கிலே உள்ள ஜனங்களைத் தாக்கினார்கள்.
IRVTA
13. பெலிஸ்தர்கள் மறுபடியும் வந்து அந்தப் பள்ளத்தாக்கிலே இறங்கினார்கள்.
ECTA
13. பெலிஸ்தியர் மீண்டும் அந்தப் பள்ளத்தாக்கில் கொள்ளையிட்டனர்.
OCVTA
13. பெலிஸ்தியர் மீண்டும் வந்து அப்பள்ளத்தாக்கிலே திடீர் தாக்குதல் செய்தார்கள்.
KJV
13. And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
AMP
13. And the Philistines again made a raid in the valley.
KJVP
13. And the Philistines H6430 TMS yet H5750 ADV again H3254 spread themselves abroad H6584 W-VQY3MP in the valley H6010 .
YLT
13. And the Philistines add again, and rush into the valley,
ASV
13. And the Philistines yet again made a raid in the valley.
WEB
13. The Philistines yet again made a raid in the valley.
NASB
13. Once again the Philistines raided the valley,
ESV
13. And the Philistines yet again made a raid in the valley.
RV
13. And the Philistines yet again made a raid in the valley.
RSV
13. And the Philistines yet again made a raid in the valley.
NKJV
13. Then the Philistines once again made a raid on the valley.
MKJV
13. And the Philistines still again made a raid in the valley.
AKJV
13. And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.
NRSV
13. Once again the Philistines made a raid in the valley.
NIV
13. Once more the Philistines raided the valley;
NIRV
13. Once more the Philistines attacked the people in the valley.
NLT
13. But after a while the Philistines returned and raided the valley again.
MSG
13. And then the Philistines were back at it again, plundering in the valley.
GNB
13. Soon the Philistines returned to the valley and started plundering it again.
NET
13. The Philistines again raided the valley.
ERVEN
13. The Philistines attacked the people living in the Valley of Rephaim again.