தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
2 நாளாகமம்
TOV
2. தேவனுடைய மனுஷனாகிய செமாயாவுக்குக் கர்த்தருடைய வார்த்தை உண்டாகி. அவர் சொன்னது:

ERVTA
2. ஆனால் கர்த்தரிடமிருந்து ஒரு செய்தி செமாயாவிற்கு வந்தது. அவன் தேவனுடைய மனிதன். கர்த்தர் அவனிடம்,

IRVTA
2. தேவனுடைய மனிதனாகிய செமாயாவுக்குக் யெகோவாவுடைய வார்த்தை உண்டாகி. அவர் சொன்னது:

ECTA
2. அப்போது கடவுளின் மனிதரான செமாயாவுக்கு ஆண்டவரின் வாக்கு அருளப்பட்டது;

RCTA
2. அப்பொழுது கடவுளின் மனிதர் செமொசுக்கு அருளப்பட்ட ஆண்டவரின் வாக்காவது:

OCVTA
2. ஆனால் இறைவனின் மனிதன் செமாயாவுக்கு இந்த யெகோவாவின் வார்த்தை வந்தது:



KJV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,

AMP
2. But the word of the Lord came to Shemaiah the man of God, saying,

KJVP
2. But the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS to H413 PREP Shemaiah H8098 the man H376 NMS of God H430 D-EDP , saying H559 L-VQFC ,

YLT
2. And a word of Jehovah is unto Shemaiah, a man of God, saying,

ASV
2. But the word of Jehovah came to Shemaiah the man of God, saying,

WEB
2. But the word of Yahweh came to Shemaiah the man of God, saying,

NASB
2. However, the word of the LORD came to Shemaiah, a man of God:

ESV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:

RV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,

RSV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:

NKJV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,

MKJV
2. But the Word of Jehovah came to Shemaiah the man of God, saying,

AKJV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,

NRSV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:

NIV
2. But this word of the LORD came to Shemaiah the man of God:

NIRV
2. But a message came to Shemaiah from the Lord. He was a man of God. The Lord said to him,

NLT
2. But the LORD said to Shemaiah, the man of God,

MSG
2. At the same time the word of GOD came to Shemaiah, a holy man,

GNB
2. But the LORD told the prophet Shemaiah

NET
2. But the LORD told Shemaiah the prophet,

ERVEN
2. But the Lord spoke to a man of God named Shemaiah. He said,



மொத்தம் 23 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 23
  • தேவனுடைய மனுஷனாகிய செமாயாவுக்குக் கர்த்தருடைய வார்த்தை உண்டாகி. அவர் சொன்னது:
  • ERVTA

    ஆனால் கர்த்தரிடமிருந்து ஒரு செய்தி செமாயாவிற்கு வந்தது. அவன் தேவனுடைய மனிதன். கர்த்தர் அவனிடம்,
  • IRVTA

    தேவனுடைய மனிதனாகிய செமாயாவுக்குக் யெகோவாவுடைய வார்த்தை உண்டாகி. அவர் சொன்னது:
  • ECTA

    அப்போது கடவுளின் மனிதரான செமாயாவுக்கு ஆண்டவரின் வாக்கு அருளப்பட்டது;
  • RCTA

    அப்பொழுது கடவுளின் மனிதர் செமொசுக்கு அருளப்பட்ட ஆண்டவரின் வாக்காவது:
  • OCVTA

    ஆனால் இறைவனின் மனிதன் செமாயாவுக்கு இந்த யெகோவாவின் வார்த்தை வந்தது:
  • KJV

    But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
  • AMP

    But the word of the Lord came to Shemaiah the man of God, saying,
  • KJVP

    But the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS to H413 PREP Shemaiah H8098 the man H376 NMS of God H430 D-EDP , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And a word of Jehovah is unto Shemaiah, a man of God, saying,
  • ASV

    But the word of Jehovah came to Shemaiah the man of God, saying,
  • WEB

    But the word of Yahweh came to Shemaiah the man of God, saying,
  • NASB

    However, the word of the LORD came to Shemaiah, a man of God:
  • ESV

    But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
  • RV

    But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
  • RSV

    But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
  • NKJV

    But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
  • MKJV

    But the Word of Jehovah came to Shemaiah the man of God, saying,
  • AKJV

    But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
  • NRSV

    But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
  • NIV

    But this word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
  • NIRV

    But a message came to Shemaiah from the Lord. He was a man of God. The Lord said to him,
  • NLT

    But the LORD said to Shemaiah, the man of God,
  • MSG

    At the same time the word of GOD came to Shemaiah, a holy man,
  • GNB

    But the LORD told the prophet Shemaiah
  • NET

    But the LORD told Shemaiah the prophet,
  • ERVEN

    But the Lord spoke to a man of God named Shemaiah. He said,
மொத்தம் 23 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 23
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References