தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
மத்தேயு
TOV
8. ஆசா யோசபாத்தைப் பெற்றான்; யோசபாத் யோராமைப் பெற்றான்; யோராம் உசியாவைப் பெற்றான்;

ERVTA
8. ஆசாவின் மகன் யோசபாத். யோசபாத்தின் மகன் யோராம். யோராமின் மகன் உசியா.

IRVTA
8. ஆசா யோசபாத்தைப் பெற்றான்; யோசபாத் யோராமைப் பெற்றான்; யோராம் உசியாவைப் பெற்றான்;

ECTA
8. ஆசாவின் மகன் யோசபாத்து; யோசபாத்தின் மகன் யோராம்; யோராமின் மகன் உசியா.

RCTA
8. ஆசாவுக்கு யோசபாத் பிறந்தார். யோசபாத்துக்கு யோராம் பிறந்தார். யோராமுக்கு உசியா பிறந்தார்.

OCVTA
8. ஆசா யோசபாத்தின் தகப்பன், யோசபாத் யோராமுக்குத் தகப்பன், யோராம் உசியாவின் தகப்பன்,



KJV
8. And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

AMP
8. Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram [Jehoram], Joram the father of Uzziah,

KJVP
8. And G1161 CONJ Asa G760 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Jehoshaphat G2498 N-PRI ; and G1161 CONJ Jehoshaphat G2498 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Joram G2496 N-PRI ; and G1161 CONJ Joram G2496 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Ozias G3604 N-ASM ;

YLT
8. and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,

ASV
8. and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;

WEB
8. Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.

NASB
8. Asaph became the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah.

ESV
8. and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,

RV
8. and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;

RSV
8. and Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,

NKJV
8. Asa begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah.

MKJV
8. And Asa fathered Jehoshaphat, and Jehoshaphat fathered Jehoram, and Jehoram fathered Uzziah.

AKJV
8. And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

NRSV
8. and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,

NIV
8. Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,

NIRV
8. Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.

NLT
8. Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.

MSG
8. Asa had Jehoshaphat, Jehoshaphat had Joram, Joram had Uzziah,

GNB
8. (SEE 1:7)

NET
8. Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah,

ERVEN
8. Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.



மொத்தம் 25 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 25
  • ஆசா யோசபாத்தைப் பெற்றான்; யோசபாத் யோராமைப் பெற்றான்; யோராம் உசியாவைப் பெற்றான்;
  • ERVTA

    ஆசாவின் மகன் யோசபாத். யோசபாத்தின் மகன் யோராம். யோராமின் மகன் உசியா.
  • IRVTA

    ஆசா யோசபாத்தைப் பெற்றான்; யோசபாத் யோராமைப் பெற்றான்; யோராம் உசியாவைப் பெற்றான்;
  • ECTA

    ஆசாவின் மகன் யோசபாத்து; யோசபாத்தின் மகன் யோராம்; யோராமின் மகன் உசியா.
  • RCTA

    ஆசாவுக்கு யோசபாத் பிறந்தார். யோசபாத்துக்கு யோராம் பிறந்தார். யோராமுக்கு உசியா பிறந்தார்.
  • OCVTA

    ஆசா யோசபாத்தின் தகப்பன், யோசபாத் யோராமுக்குத் தகப்பன், யோராம் உசியாவின் தகப்பன்,
  • KJV

    And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
  • AMP

    Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram Jehoram, Joram the father of Uzziah,
  • KJVP

    And G1161 CONJ Asa G760 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Jehoshaphat G2498 N-PRI ; and G1161 CONJ Jehoshaphat G2498 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Joram G2496 N-PRI ; and G1161 CONJ Joram G2496 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Ozias G3604 N-ASM ;
  • YLT

    and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
  • ASV

    and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
  • WEB

    Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
  • NASB

    Asaph became the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah.
  • ESV

    and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
  • RV

    and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
  • RSV

    and Asa the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
  • NKJV

    Asa begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah.
  • MKJV

    And Asa fathered Jehoshaphat, and Jehoshaphat fathered Jehoram, and Jehoram fathered Uzziah.
  • AKJV

    And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
  • NRSV

    and Asaph the father of Jehoshaphat, and Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah,
  • NIV

    Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,
  • NIRV

    Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.
  • NLT

    Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.
  • MSG

    Asa had Jehoshaphat, Jehoshaphat had Joram, Joram had Uzziah,
  • GNB

    (SEE 1:7)
  • NET

    Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah,
  • ERVEN

    Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Jehoram. Jehoram was the father of Uzziah.
மொத்தம் 25 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 25
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References