OCVTA
1. இறைவனே, மவுனமாய் இருக்கவேண்டாம்; செவிகொடாமல் இருக்கவேண்டாம்; இறைவனே, அமைதியாய் இருக்கவேண்டாம்.
TOV
1. தேவனே, மவுனமாயிராதேயும், பேசாமலிராதேயும்; தேவனே, சும்மாயிராதேயும்.
ERVTA
1. தேவனே, அமைதியாய் இராதேயும்! உமது செவிகளை மூடிக்கொள்ளாதேயும்! தேவனே தயவாய் எதையாவது பேசும்.
IRVTA
1. தேவனே, மவுனமாக இருக்கவேண்டாம், பேசாமல் இருக்கவேண்டாம்; தேவனே, சும்மாயிருக்க வேண்டாம்.
ECTA
1. கடவுளே! மௌனமாய் இராதேயும்; பேசாமல் இராதேயும்; இறைவனே! அமைதியாய் இராதேயும்.
RCTA
1. ஆண்டவரே, மௌனமாயிராதேயும்: இறைவனே, பேசாமலிராதேயும், சும்மாயிராதேயும்.
KJV
1. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
AMP
1. A song. A Psalm of Asaph. KEEP NOT silence, O God; hold not Your peace or be still, O God.
KJVP
1. A Song H7892 [ or ] Psalm H4210 of Asaph H623 . Keep not thou silence H1824 , O God H430 EDP : hold not thy peace H2790 , and be not H408 NPAR still H8252 , O God H410 NMS .
YLT
1. A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.
ASV
1. O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.
WEB
1. A song. A Psalm by Asaph. God, don't keep silent. Don't keep silent, And don't be still, God.
NASB
1. A song; a psalm of Asaph.
ESV
1. A SONG. A PSALM OF ASAPH.O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!
RV
1. O God, keep not thou silence: hold not thy peace, and be not still, O God.
RSV
1. A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold thy peace or be still, O God!
NKJV
1. A Song. A Psalm of Asaph. Do not keep silent, O God! Do not hold Your peace, And do not be still, O God!
MKJV
1. A Song. A Psalm of Asaph. Keep not silence, O God; do not be speechless, and be not still, O God.
AKJV
1. Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.
NRSV
1. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!
NIV
1. [A song. A psalm of Asaph.] O God, do not keep silent; be not quiet, O God, be not still.
NIRV
1. A song. A psalm of Asaph. God, don't keep silent. God, don't keep quiet. Don't be still.
NLT
1. O God, do not be silent! Do not be deaf. Do not be quiet, O God.
MSG
1. An Asaph psalm. GOD, don't shut me out; don't give me the silent treatment, O God.
GNB
1. O God, do not keep silent; do not be still, do not be quiet!
NET
1. [A song, a psalm of Asaph.] O God, do not be silent! Do not ignore us! Do not be inactive, O God!
ERVEN
1. One of Asaph's songs of praise. God, don't keep quiet! Don't close your ears! Please say something, God.