OCVTA
4. வேறுநாட்டு மண்ணில் இருக்கையில் யெகோவாவின் பாடல்களை எங்களால் எப்படிப் பாடமுடியும்?
TOV
4. கர்த்தரின் பாட்டை அந்நிய தேசத்தில் நாங்கள் பாடுவதெப்படி?
ERVTA
4. ஆனால் வெளிநாட்டில் நாங்கள் கர்த்தருடைய பாடல்களைப் பாட முடியவில்லை!
IRVTA
4. யெகோவாவின் பாட்டை அந்நிய தேசத்தில் நாங்கள் பாடுவதெப்படி?
ECTA
4. ஆண்டவருக்கு உரித்தாக்கும் பாடலை அன்னிய நாட்டில் எங்ஙனம்; பாடுவோம்?
RCTA
4. ஆண்டவருடைய பாடலை அந்நிய நாட்டில் எங்ஙனம் பாடுவோம்?
KJV
4. How shall we sing the LORD’S song in a strange land?
AMP
4. How shall we sing the Lord's song in a strange land?
KJVP
4. How H349 shall we sing H7891 the LORD H3068 EDS \'s song H7892 in H5921 PREP a strange H5236 land H127 ?
YLT
4. How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
ASV
4. How shall we sing Jehovahs song In a foreign land?
WEB
4. How can we sing Yahweh's song in a foreign land?
NASB
4. But how could we sing a song of the LORD in a foreign land?
ESV
4. How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
RV
4. How shall we sing the LORD-S song in a strange land?
RSV
4. How shall we sing the LORD's song in a foreign land?
NKJV
4. How shall we sing the LORD's song In a foreign land?
MKJV
4. How shall we sing Jehovah's song in a foreign land?
AKJV
4. How shall we sing the LORD's song in a strange land?
NRSV
4. How could we sing the LORD's song in a foreign land?
NIV
4. How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
NIRV
4. How can we sing the songs of the Lord while we are in another land?
NLT
4. But how can we sing the songs of the LORD while in a pagan land?
MSG
4. Oh, how could we ever sing GOD's song in this wasteland?
GNB
4. How can we sing a song to the LORD in a foreign land?
NET
4. How can we sing a song to the LORD in a foreign land?
ERVEN
4. But we cannot sing the Lord's songs in a foreign country!