OCVTA
19. உண்மைபேசும் உதடுகள் என்றென்றைக்கும் நிலைத்திருக்கும், ஆனால் பொய்பேசும் நாவு சொற்ப நேரமே நிலைக்கும்.
TOV
19. சத்திய உதடு என்றும் நிலைத்திருக்கும்; பொய்நாவோ ஒரு நிமிஷமாத்திரம் இருக்கும்.
ERVTA
19. ஒருவன் பொய் சொன்னால் அவ்வார்த்தைகள் வீணாகிப்போகும். ஆனால் உண்மை என்றென்றைக்கும் வாழும்.
IRVTA
19. சத்திய உதடு என்றும் நிலைத்திருக்கும்; பொய்நாவோ ஒரு நிமிடம்மாத்திரம் இருக்கும்;
ECTA
19. ஒருவர் உரைக்கும் உண்மை என்றும் நிலைக்கும்; பொய்யுரையின் வாழ்வோ இமைப்பொழுதே.
RCTA
19. உண்மையை உரைக்கும் உதடு என்றென்றும் நிலையாய் இருக்கும். படபடத்த சாட்சியோ பொய்க்கு (தன்) நாவை இசைக்கிறான்.
KJV
19. The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue [is] but for a moment.
AMP
19. Truthful lips shall be established forever, but a lying tongue is [credited] but for a moment.
KJVP
19. The lip H8193 of truth H571 CFS shall be established H3559 forever H5703 L-NMS : but H5704 W-PREP a lying H8267 tongue H3956 L-CMS [ is ] but for a moment H7280 .
YLT
19. The lip of truth is established for ever, And for a moment -- a tongue of falsehood.
ASV
19. The lip of truth shall be established for ever; But a lying tongue is but for a moment.
WEB
19. Truth's lips will be established forever, But a lying tongue is only momentary.
NASB
19. Truthful lips endure forever, the lying tongue, for only a moment.
ESV
19. Truthful lips endure forever, but a lying tongue is but for a moment.
RV
19. The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
RSV
19. Truthful lips endure for ever, but a lying tongue is but for a moment.
NKJV
19. The truthful lip shall be established forever, But a lying tongue [is] but for a moment.
MKJV
19. The lips of truth shall be established forever, but only while I wink is a lying tongue.
AKJV
19. The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
NRSV
19. Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
NIV
19. Truthful lips endure for ever, but a lying tongue lasts only a moment.
NIRV
19. Truthful words last forever. But lies last for only a moment.
NLT
19. Truthful words stand the test of time, but lies are soon exposed.
MSG
19. Truth lasts; lies are here today, gone tomorrow.
GNB
19. A lie has a short life, but truth lives on forever.
NET
19. The one who tells the truth will endure forever, but the one who lies will last only for a moment.
ERVEN
19. Lies last only a moment, but the truth lasts forever.