தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
எண்ணாகமம்
OCVTA
38. கெர்சோனியர் தங்கள் வம்சங்களின்படியும், குடும்பங்களின்படியும் கணக்கிடப்பட்டார்கள்.

TOV
38. கெர்சோன் புத்திரருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களிலும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை செய்யும் சேனைக்கு உட்படத்தக்க,

ERVTA
38. கெர்சோனிய கோத்திரத்தினரும் எண்ணி கணக்கிடப்பட்டனர்.

IRVTA
38. கெர்சோன் சந்ததியாருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களிலும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை செய்யும் இராணுவத்திற்கு உட்படத்தக்க,

ECTA
38. தங்கள் மூதாதையர் வீடுகள், குடும்பங்கள் வாரியாக கேர்சோன் புதல்வருள் எண்ணப்பட்டோர் :

RCTA
38. ஜேற்சோனின் புதல்வர்களும் தத்தம் முன்னோர்களுடைய வீட்டு வம்சங்களின்படி எண்ணிக்கையிடப்பட்டு,



KJV
38. And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,

AMP
38. And those that were numbered of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers' houses,

KJVP
38. And those that were numbered H6485 of the sons H1121 of Gershon H1648 , throughout their families H4940 , and by the house H1004 of their fathers H1 ,

YLT
38. And those numbered of the sons of Gershon, by their families, and by the house of their fathers,

ASV
38. And those that were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers houses,

WEB
38. Those who were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers' houses,

NASB
38. The registration was then made among the Gershonites, by clans and ancestral houses,

ESV
38. Those listed of the sons of Gershon, by their clans and their fathers' houses,

RV
38. And those that were numbered of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers- houses,

RSV
38. The number of the sons of Gershon, by their families and their fathers' houses,

NKJV
38. And those who were numbered of the sons of Gershon, by their families and by their fathers' house,

MKJV
38. And those that were numbered of the sons of Gershon throughout their families, and by their fathers' house,

AKJV
38. And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,

NRSV
38. The enrollment of the Gershonites, by their clans and their ancestral houses,

NIV
38. The Gershonites were counted by their clans and families.

NIRV
38. The men of Gershon were counted family by family.

NLT
38. The Gershonite division was also listed by its clans and families.

MSG
38. The Gershonites were counted by clan and family.

GNB
38. (SEE 4:34)

NET
38. Those numbered from the Gershonites, by their families and by their clans,

ERVEN
38. Also, the Gershonite family group was counted.



மொத்தம் 49 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 38 / 49
  • கெர்சோனியர் தங்கள் வம்சங்களின்படியும், குடும்பங்களின்படியும் கணக்கிடப்பட்டார்கள்.
  • TOV

    கெர்சோன் புத்திரருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களிலும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை செய்யும் சேனைக்கு உட்படத்தக்க,
  • ERVTA

    கெர்சோனிய கோத்திரத்தினரும் எண்ணி கணக்கிடப்பட்டனர்.
  • IRVTA

    கெர்சோன் சந்ததியாருடைய பிதாக்களின் வீட்டு வம்சங்களிலும் ஆசரிப்புக் கூடாரத்திலே பணிவிடை செய்யும் இராணுவத்திற்கு உட்படத்தக்க,
  • ECTA

    தங்கள் மூதாதையர் வீடுகள், குடும்பங்கள் வாரியாக கேர்சோன் புதல்வருள் எண்ணப்பட்டோர் :
  • RCTA

    ஜேற்சோனின் புதல்வர்களும் தத்தம் முன்னோர்களுடைய வீட்டு வம்சங்களின்படி எண்ணிக்கையிடப்பட்டு,
  • KJV

    And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
  • AMP

    And those that were numbered of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers' houses,
  • KJVP

    And those that were numbered H6485 of the sons H1121 of Gershon H1648 , throughout their families H4940 , and by the house H1004 of their fathers H1 ,
  • YLT

    And those numbered of the sons of Gershon, by their families, and by the house of their fathers,
  • ASV

    And those that were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers houses,
  • WEB

    Those who were numbered of the sons of Gershon, their families, and by their fathers' houses,
  • NASB

    The registration was then made among the Gershonites, by clans and ancestral houses,
  • ESV

    Those listed of the sons of Gershon, by their clans and their fathers' houses,
  • RV

    And those that were numbered of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers- houses,
  • RSV

    The number of the sons of Gershon, by their families and their fathers' houses,
  • NKJV

    And those who were numbered of the sons of Gershon, by their families and by their fathers' house,
  • MKJV

    And those that were numbered of the sons of Gershon throughout their families, and by their fathers' house,
  • AKJV

    And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers,
  • NRSV

    The enrollment of the Gershonites, by their clans and their ancestral houses,
  • NIV

    The Gershonites were counted by their clans and families.
  • NIRV

    The men of Gershon were counted family by family.
  • NLT

    The Gershonite division was also listed by its clans and families.
  • MSG

    The Gershonites were counted by clan and family.
  • GNB

    (SEE 4:34)
  • NET

    Those numbered from the Gershonites, by their families and by their clans,
  • ERVEN

    Also, the Gershonite family group was counted.
மொத்தம் 49 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 38 / 49
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References