தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
எண்ணாகமம்
OCVTA
35. 35. எப்ரோனாவிலிருந்து புறப்பட்டு, எசியோன் கேபேரில் முகாமிட்டார்கள்.

TOV
35. எப்ரோனாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், எசியோன் கேபேரிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.

ERVTA
35. பின் எப்ரோனாவை விட்டு எசியோன் கேபேரிலே முகாமிட்டனர்.

IRVTA
35. எப்ரோனாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், எசியோன் கேபேரிலே முகாமிட்டார்கள்.

ECTA
35. அப்ரோனாவிலிருந்து கிளம்பி அவர்கள் எட்சியோன்கெபேரில் பாளையம் இறங்கினர்.

RCTA
35. எபிரோனாவிலிருந்து புறப்பட்டு அஸியோங்கபேரிலே பாளையம் இறங்கினர்.



KJV
35. And they departed from Ebronah, and encamped at Ezion-gaber.

AMP
35. And they traveled on from Abronah and encamped at Ezion-geber.

KJVP
35. And they departed H5265 from Ebronah H5684 , and encamped H2583 at Ezion H6100 - gaber .

YLT
35. And they journey from Ebronah, and encamp in Ezion-Gaber;

ASV
35. And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.

WEB
35. They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.

NASB
35. Setting out from Abronah, they camped at Ezion-geber.

ESV
35. And they set out from Abronah and camped at Ezion-geber.

RV
35. And they journeyed from Abronah, and pitched in Ezion-geber.

RSV
35. And they set out from Abronah, and encamped at Eziongeber.

NKJV
35. They departed from Abronah and camped at Ezion Geber.

MKJV
35. And they pulled up stakes from Ebronah and pitched at Ezion-geber.

AKJV
35. And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.

NRSV
35. They set out from Abronah and camped at Ezion-geber.

NIV
35. They left Abronah and camped at Ezion Geber.

NIRV
35. They left Abronah and camped at Ezion Geber.

NLT
35. They left Abronah and camped at Ezion-geber.

MSG
35. left Abronah and camped at Ezion Geber;

GNB
35. (SEE 33:15)

NET
35. They traveled from Abronah and camped at Ezion-geber.

ERVEN
35. They left Abronah and camped at Ezion Geber.



மொத்தம் 56 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 35 / 56
  • 35. எப்ரோனாவிலிருந்து புறப்பட்டு, எசியோன் கேபேரில் முகாமிட்டார்கள்.
  • TOV

    எப்ரோனாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், எசியோன் கேபேரிலே பாளயமிறங்கினார்கள்.
  • ERVTA

    பின் எப்ரோனாவை விட்டு எசியோன் கேபேரிலே முகாமிட்டனர்.
  • IRVTA

    எப்ரோனாவிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், எசியோன் கேபேரிலே முகாமிட்டார்கள்.
  • ECTA

    அப்ரோனாவிலிருந்து கிளம்பி அவர்கள் எட்சியோன்கெபேரில் பாளையம் இறங்கினர்.
  • RCTA

    எபிரோனாவிலிருந்து புறப்பட்டு அஸியோங்கபேரிலே பாளையம் இறங்கினர்.
  • KJV

    And they departed from Ebronah, and encamped at Ezion-gaber.
  • AMP

    And they traveled on from Abronah and encamped at Ezion-geber.
  • KJVP

    And they departed H5265 from Ebronah H5684 , and encamped H2583 at Ezion H6100 - gaber .
  • YLT

    And they journey from Ebronah, and encamp in Ezion-Gaber;
  • ASV

    And they journeyed from Abronah, and encamped in Ezion-geber.
  • WEB

    They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber.
  • NASB

    Setting out from Abronah, they camped at Ezion-geber.
  • ESV

    And they set out from Abronah and camped at Ezion-geber.
  • RV

    And they journeyed from Abronah, and pitched in Ezion-geber.
  • RSV

    And they set out from Abronah, and encamped at Eziongeber.
  • NKJV

    They departed from Abronah and camped at Ezion Geber.
  • MKJV

    And they pulled up stakes from Ebronah and pitched at Ezion-geber.
  • AKJV

    And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.
  • NRSV

    They set out from Abronah and camped at Ezion-geber.
  • NIV

    They left Abronah and camped at Ezion Geber.
  • NIRV

    They left Abronah and camped at Ezion Geber.
  • NLT

    They left Abronah and camped at Ezion-geber.
  • MSG

    left Abronah and camped at Ezion Geber;
  • GNB

    (SEE 33:15)
  • NET

    They traveled from Abronah and camped at Ezion-geber.
  • ERVEN

    They left Abronah and camped at Ezion Geber.
மொத்தம் 56 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 35 / 56
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References