தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
எண்ணாகமம்
OCVTA
19. ஏர், ஓனான் ஆகியோர் யூதாவின் மகன்கள். ஆனால் அவர்கள் கானான் நாட்டில் இறந்துபோனார்கள்.

TOV
19. யூதாவின் குமாரர் ஏர், ஓனான் என்பவர்கள்; ஏரும், ஓனானும் கானான்தேசத்தில் செத்தார்கள்.

ERVTA
19. (19-20) யூதாவின் கோத்திரத்தில் உள்ளவர்களின் பெயர்கள்: சேலாவியர் குடும்பத்தின் தந்தையான சேலாவி, பாரேசியர் குடும்பத்தின் தந்தையான பாரேசி, சேராவியர் குடும்பத்தின் தந்தையான சேரா ஆகியோர். (யூதாவின் ஏர், ஓனான் எனும் இரு மகன்களும் கானான் நாட்டில் மரித்துப் போனார்கள்.)

IRVTA
19. யூதாவின் மகன்கள் ஏர், ஓனான் என்பவர்கள்; ஏரும், ஓனானும் கானான்தேசத்தில் செத்தார்கள்.

ECTA
19. யூதாவின் புதல்வர் ஏர், ஓனான் என்போர்; ஏர், ஓனான் ஆகியோர் கானான் நாட்டில் இறந்தனர்.

RCTA
19. யூதாவின் புதல்வர்கள்: ஏரும், ஓனானுமாவர். இவ்விருவரும் கானான் நாட்டில் இறந்தனர்.



KJV
19. The sons of Judah [were] Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.

AMP
19. The sons of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.

KJVP
19. The sons H1121 of Judah H3063 [ were ] Er H6147 and Onan H209 : and Er H6147 and Onan H209 died H4191 W-VQY3MS in the land H776 B-GFS of Canaan H3667 LMS .

YLT
19. Sons of Judah [are] Er and Onan; and Er dieth -- Onan also -- in the land of Canaan.

ASV
19. The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

WEB
19. The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

NASB
19. The sons of Judah who died in the land of Canaan were Er and Onan.

ESV
19. The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

RV
19. The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.

RSV
19. The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

NKJV
19. The sons of Judah [were] Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.

MKJV
19. The sons of Judah: Er and Onan. And Er and Onan died in the land of Canaan.

AKJV
19. The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.

NRSV
19. The sons of Judah: Er and Onan; Er and Onan died in the land of Canaan.

NIV
19. Er and Onan were sons of Judah, but they died in Canaan.

NIRV
19. Er and Onan were sons of Judah. But they died in Canaan.

NLT
19. Judah had two sons, Er and Onan, who had died in the land of Canaan.

MSG
19. Er and Onan were sons of Judah who died early on in Canaan.

GNB
19. The tribe of Judah: the clans of Shelah, Perez, Zerah, Hezron, and Hamul. (Two of Judah's sons, Er and Onan, had died in the land of Canaan.)

NET
19. The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.

ERVEN
19. These are the family groups in the tribe of Judah: Shelah—the Shelanite family group; Perez—the Perezite family group; Zerah—the Zerahite family group. (Two of Judah's sons, Er and Onan, died in Canaan.)



மொத்தம் 65 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 65
  • ஏர், ஓனான் ஆகியோர் யூதாவின் மகன்கள். ஆனால் அவர்கள் கானான் நாட்டில் இறந்துபோனார்கள்.
  • TOV

    யூதாவின் குமாரர் ஏர், ஓனான் என்பவர்கள்; ஏரும், ஓனானும் கானான்தேசத்தில் செத்தார்கள்.
  • ERVTA

    (19-20) யூதாவின் கோத்திரத்தில் உள்ளவர்களின் பெயர்கள்: சேலாவியர் குடும்பத்தின் தந்தையான சேலாவி, பாரேசியர் குடும்பத்தின் தந்தையான பாரேசி, சேராவியர் குடும்பத்தின் தந்தையான சேரா ஆகியோர். (யூதாவின் ஏர், ஓனான் எனும் இரு மகன்களும் கானான் நாட்டில் மரித்துப் போனார்கள்.)
  • IRVTA

    யூதாவின் மகன்கள் ஏர், ஓனான் என்பவர்கள்; ஏரும், ஓனானும் கானான்தேசத்தில் செத்தார்கள்.
  • ECTA

    யூதாவின் புதல்வர் ஏர், ஓனான் என்போர்; ஏர், ஓனான் ஆகியோர் கானான் நாட்டில் இறந்தனர்.
  • RCTA

    யூதாவின் புதல்வர்கள்: ஏரும், ஓனானுமாவர். இவ்விருவரும் கானான் நாட்டில் இறந்தனர்.
  • KJV

    The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
  • AMP

    The sons of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
  • KJVP

    The sons H1121 of Judah H3063 were Er H6147 and Onan H209 : and Er H6147 and Onan H209 died H4191 W-VQY3MS in the land H776 B-GFS of Canaan H3667 LMS .
  • YLT

    Sons of Judah are Er and Onan; and Er dieth -- Onan also -- in the land of Canaan.
  • ASV

    The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
  • WEB

    The sons of Judah: Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
  • NASB

    The sons of Judah who died in the land of Canaan were Er and Onan.
  • ESV

    The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
  • RV

    The sons of Judah, Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
  • RSV

    The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
  • NKJV

    The sons of Judah were Er and Onan; and Er and Onan died in the land of Canaan.
  • MKJV

    The sons of Judah: Er and Onan. And Er and Onan died in the land of Canaan.
  • AKJV

    The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan.
  • NRSV

    The sons of Judah: Er and Onan; Er and Onan died in the land of Canaan.
  • NIV

    Er and Onan were sons of Judah, but they died in Canaan.
  • NIRV

    Er and Onan were sons of Judah. But they died in Canaan.
  • NLT

    Judah had two sons, Er and Onan, who had died in the land of Canaan.
  • MSG

    Er and Onan were sons of Judah who died early on in Canaan.
  • GNB

    The tribe of Judah: the clans of Shelah, Perez, Zerah, Hezron, and Hamul. (Two of Judah's sons, Er and Onan, had died in the land of Canaan.)
  • NET

    The descendants of Judah were Er and Onan, but Er and Onan died in the land of Canaan.
  • ERVEN

    These are the family groups in the tribe of Judah: Shelah—the Shelanite family group; Perez—the Perezite family group; Zerah—the Zerahite family group. (Two of Judah's sons, Er and Onan, died in Canaan.)
மொத்தம் 65 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 19 / 65
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References