தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
மத்தேயு
OCVTA
14. ஆசோர் சாதோக்கிற்குத் தகப்பன், சாதோக் ஆகீமிற்குத் தகப்பன், ஆகீம் எலியூத்திற்குத் தகப்பன்,

TOV
14. ஆசோர் சாதோக்கைப் பெற்றான்; சாதோக்கு ஆகீமைப் பெற்றான்; ஆகீம் எலியூதைப் பெற்றான்;

ERVTA
14. ஆசோரின் மகன் சாதோக். சாதோக்கின் மகன் ஆகீம். ஆகீமின் மகன் எலியூத்.

IRVTA
14. ஆசோர் சாதோக்கைப் பெற்றான்; சாதோக்கு ஆகீமைப் பெற்றான்; ஆகீம் எலியூதைப் பெற்றான்;

ECTA
14. அசோரின் மகன் சாதோக்கு; சாதோக்கின் மகன் ஆக்கிம்; ஆக்கிமின் மகன் எலியூது.

RCTA
14. ஆசோருக்கு சாதோக்கு பிறந்தார். சாதோக்குக்கு ஆகீம் பிறந்தார். ஆகீமுக்கு எலியூத் பிறந்தார்.



KJV
14. And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;

AMP
14. Azor the father of Sadoc, Sadoc the father of Achim, Achim the father of Eliud,

KJVP
14. And G1161 CONJ Azor G107 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Sadoc G4524 N-PRI ; and G1161 CONJ Sadoc G4524 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Achim G885 N-PRI ; and G1161 CONJ Achim G885 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Eliud G1664 N-PRI ;

YLT
14. and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,

ASV
14. and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;

WEB
14. Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.

NASB
14. Azor the father of Zadok. Zadok became the father of Achim, Achim the father of Eliud,

ESV
14. and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,

RV
14. and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;

RSV
14. and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,

NKJV
14. Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud.

MKJV
14. And Azor fathered Sadoc, and Sadoc fathered Achim, and Achim fathered Eliud.

AKJV
14. And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;

NRSV
14. and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,

NIV
14. Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud,

NIRV
14. Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud.

NLT
14. Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud.

MSG
14. Azor had Zadok, Zadok had Achim, Achim had Eliud,

GNB
14. (SEE 1:12)

NET
14. Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,

ERVEN
14. Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Achim. Achim was the father of Eliud.



மொத்தம் 25 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 25
  • ஆசோர் சாதோக்கிற்குத் தகப்பன், சாதோக் ஆகீமிற்குத் தகப்பன், ஆகீம் எலியூத்திற்குத் தகப்பன்,
  • TOV

    ஆசோர் சாதோக்கைப் பெற்றான்; சாதோக்கு ஆகீமைப் பெற்றான்; ஆகீம் எலியூதைப் பெற்றான்;
  • ERVTA

    ஆசோரின் மகன் சாதோக். சாதோக்கின் மகன் ஆகீம். ஆகீமின் மகன் எலியூத்.
  • IRVTA

    ஆசோர் சாதோக்கைப் பெற்றான்; சாதோக்கு ஆகீமைப் பெற்றான்; ஆகீம் எலியூதைப் பெற்றான்;
  • ECTA

    அசோரின் மகன் சாதோக்கு; சாதோக்கின் மகன் ஆக்கிம்; ஆக்கிமின் மகன் எலியூது.
  • RCTA

    ஆசோருக்கு சாதோக்கு பிறந்தார். சாதோக்குக்கு ஆகீம் பிறந்தார். ஆகீமுக்கு எலியூத் பிறந்தார்.
  • KJV

    And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
  • AMP

    Azor the father of Sadoc, Sadoc the father of Achim, Achim the father of Eliud,
  • KJVP

    And G1161 CONJ Azor G107 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Sadoc G4524 N-PRI ; and G1161 CONJ Sadoc G4524 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Achim G885 N-PRI ; and G1161 CONJ Achim G885 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Eliud G1664 N-PRI ;
  • YLT

    and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,
  • ASV

    and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
  • WEB

    Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
  • NASB

    Azor the father of Zadok. Zadok became the father of Achim, Achim the father of Eliud,
  • ESV

    and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
  • RV

    and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
  • RSV

    and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
  • NKJV

    Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud.
  • MKJV

    And Azor fathered Sadoc, and Sadoc fathered Achim, and Achim fathered Eliud.
  • AKJV

    And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
  • NRSV

    and Azor the father of Zadok, and Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud,
  • NIV

    Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud,
  • NIRV

    Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud.
  • NLT

    Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Akim. Akim was the father of Eliud.
  • MSG

    Azor had Zadok, Zadok had Achim, Achim had Eliud,
  • GNB

    (SEE 1:12)
  • NET

    Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,
  • ERVEN

    Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Achim. Achim was the father of Eliud.
மொத்தம் 25 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 25
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References