தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
மாற்கு
OCVTA
42. அவர்கள் எல்லோரும் சாப்பிட்டுத் திருப்தியடைந்தார்கள்.

TOV
42. எல்லாரும் சாப்பிட்டுத் திருப்தியடைந்தார்கள்.

ERVTA
42. எல்லா மக்களும் திருப்தியாக உண்டனர்.

IRVTA
42. எல்லோரும் சாப்பிட்டுத் திருப்தி அடைந்தார்கள்.

ECTA
42. அனைவரும் வயிறார உண்டனர்.

RCTA
42. அனைவரும் வயிறார உண்டனர்.



KJV
42. And they did all eat, and were filled.

AMP
42. And they all ate and were satisfied.

KJVP
42. And G2532 CONJ they did all G3956 A-NPM eat G5315 V-2AAI-3P , and G2532 CONJ were filled G5526 V-API-3P .

YLT
42. and they did all eat, and were filled,

ASV
42. And they all ate, and were filled.

WEB
42. They all ate, and were filled.

NASB
42. They all ate and were satisfied.

ESV
42. And they all ate and were satisfied.

RV
42. And they did all eat, and were filled.

RSV
42. And they all ate and were satisfied.

NKJV
42. So they all ate and were filled.

MKJV
42. And they all ate and were filled.

AKJV
42. And they did all eat, and were filled.

NRSV
42. And all ate and were filled;

NIV
42. They all ate and were satisfied,

NIRV
42. All of them ate and were satisfied.

NLT
42. They all ate as much as they wanted,

MSG
42. They all ate their fill.

GNB
42. Everyone ate and had enough.

NET
42. They all ate and were satisfied,

ERVEN
42. They all ate until they were full.



பதிவுகள்

மொத்தம் 56 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 42 / 56
  • அவர்கள் எல்லோரும் சாப்பிட்டுத் திருப்தியடைந்தார்கள்.
  • TOV

    எல்லாரும் சாப்பிட்டுத் திருப்தியடைந்தார்கள்.
  • ERVTA

    எல்லா மக்களும் திருப்தியாக உண்டனர்.
  • IRVTA

    எல்லோரும் சாப்பிட்டுத் திருப்தி அடைந்தார்கள்.
  • ECTA

    அனைவரும் வயிறார உண்டனர்.
  • RCTA

    அனைவரும் வயிறார உண்டனர்.
  • KJV

    And they did all eat, and were filled.
  • AMP

    And they all ate and were satisfied.
  • KJVP

    And G2532 CONJ they did all G3956 A-NPM eat G5315 V-2AAI-3P , and G2532 CONJ were filled G5526 V-API-3P .
  • YLT

    and they did all eat, and were filled,
  • ASV

    And they all ate, and were filled.
  • WEB

    They all ate, and were filled.
  • NASB

    They all ate and were satisfied.
  • ESV

    And they all ate and were satisfied.
  • RV

    And they did all eat, and were filled.
  • RSV

    And they all ate and were satisfied.
  • NKJV

    So they all ate and were filled.
  • MKJV

    And they all ate and were filled.
  • AKJV

    And they did all eat, and were filled.
  • NRSV

    And all ate and were filled;
  • NIV

    They all ate and were satisfied,
  • NIRV

    All of them ate and were satisfied.
  • NLT

    They all ate as much as they wanted,
  • MSG

    They all ate their fill.
  • GNB

    Everyone ate and had enough.
  • NET

    They all ate and were satisfied,
  • ERVEN

    They all ate until they were full.
மொத்தம் 56 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 42 / 56
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References