தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
லேவியராகமம்
OCVTA
16. பின்பு அபிஷேகம் பண்ணப்பட்ட ஆசாரியன் காளையின் இரத்தத்தில் கொஞ்சத்தை சபைக் கூடாரத்திற்குள் எடுத்துச்செல்ல வேண்டும்.

TOV
16. அப்பொழுது, அபிஷேகம் பெற்ற ஆசாரியன் அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, ஆசரிப்புக்கூடாரத்தில் கொண்டுவந்து,

ERVTA
16. ஆசாரியன் தனது விரலை இரத்தத்தில் தொட்டு கர்த்தருக்கு முன்னால் உள்ள திரையில் ஏழுமுறை தெளிக்க வேண்டும்.

IRVTA
16. அப்பொழுது, அபிஷேகம் பெற்ற ஆசாரியன் அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, ஆசரிப்புக்கூடாரத்தில் கொண்டுவந்து,

ECTA
16. அருள்பொழிவு பெற்ற குரு அதன் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, சந்திப்புக் கூடாரத்திற்குள் கொண்டுவருவார்.

RCTA
16. அபிசேகம் செய்யப் பெற்ற குரு அதன் இரத்தத்தில் சிறிது எடுத்துச் சாட்சியக் கூடாரத்தினுள் கொண்டு வந்து,



KJV
16. And the priest that is anointed shall bring of the bullock’s blood to the tabernacle of the congregation:

AMP
16. The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the Tent of Meeting,

KJVP
16. And the priest H3548 that is anointed H4899 shall bring H935 of the bullock\'s blood H1818 to H413 PREP the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 :

YLT
16. `And the priest who is anointed hath brought in of the blood of the bullock unto the tent of meeting,

ASV
16. And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:

WEB
16. The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting:

NASB
16. the anointed priest shall bring some of its blood into the meeting tent,

ESV
16. Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,

RV
16. And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:

RSV
16. Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the tent of meeting,

NKJV
16. 'The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the tabernacle of meeting.

MKJV
16. And the priest that is anointed shall bring of the young bull's blood to the tabernacle of the congregation.

AKJV
16. And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:

NRSV
16. The anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,

NIV
16. Then the anointed priest is to take some of the bull's blood into the Tent of Meeting.

NIRV
16. " 'Then the anointed priest must take some of the bull's blood into the Tent of Meeting.

NLT
16. The high priest will then take some of the bull's blood into the Tabernacle,

MSG
16. The anointed priest will then bring some of the blood into the Tent of Meeting,

GNB
16. The High Priest shall take some of the bull's blood into the Tent,

NET
16. Then the high priest must bring some of the blood of the bull to the Meeting Tent,

ERVEN
16. The anointed priest must get some of the bull's blood and take it into the Meeting Tent.



மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 16 / 35
  • பின்பு அபிஷேகம் பண்ணப்பட்ட ஆசாரியன் காளையின் இரத்தத்தில் கொஞ்சத்தை சபைக் கூடாரத்திற்குள் எடுத்துச்செல்ல வேண்டும்.
  • TOV

    அப்பொழுது, அபிஷேகம் பெற்ற ஆசாரியன் அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, ஆசரிப்புக்கூடாரத்தில் கொண்டுவந்து,
  • ERVTA

    ஆசாரியன் தனது விரலை இரத்தத்தில் தொட்டு கர்த்தருக்கு முன்னால் உள்ள திரையில் ஏழுமுறை தெளிக்க வேண்டும்.
  • IRVTA

    அப்பொழுது, அபிஷேகம் பெற்ற ஆசாரியன் அதின் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, ஆசரிப்புக்கூடாரத்தில் கொண்டுவந்து,
  • ECTA

    அருள்பொழிவு பெற்ற குரு அதன் இரத்தத்தில் கொஞ்சம் எடுத்து, சந்திப்புக் கூடாரத்திற்குள் கொண்டுவருவார்.
  • RCTA

    அபிசேகம் செய்யப் பெற்ற குரு அதன் இரத்தத்தில் சிறிது எடுத்துச் சாட்சியக் கூடாரத்தினுள் கொண்டு வந்து,
  • KJV

    And the priest that is anointed shall bring of the bullock’s blood to the tabernacle of the congregation:
  • AMP

    The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the Tent of Meeting,
  • KJVP

    And the priest H3548 that is anointed H4899 shall bring H935 of the bullock\'s blood H1818 to H413 PREP the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 :
  • YLT

    `And the priest who is anointed hath brought in of the blood of the bullock unto the tent of meeting,
  • ASV

    And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:
  • WEB

    The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting:
  • NASB

    the anointed priest shall bring some of its blood into the meeting tent,
  • ESV

    Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,
  • RV

    And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting:
  • RSV

    Then the anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the tent of meeting,
  • NKJV

    'The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the tabernacle of meeting.
  • MKJV

    And the priest that is anointed shall bring of the young bull's blood to the tabernacle of the congregation.
  • AKJV

    And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation:
  • NRSV

    The anointed priest shall bring some of the blood of the bull into the tent of meeting,
  • NIV

    Then the anointed priest is to take some of the bull's blood into the Tent of Meeting.
  • NIRV

    " 'Then the anointed priest must take some of the bull's blood into the Tent of Meeting.
  • NLT

    The high priest will then take some of the bull's blood into the Tabernacle,
  • MSG

    The anointed priest will then bring some of the blood into the Tent of Meeting,
  • GNB

    The High Priest shall take some of the bull's blood into the Tent,
  • NET

    Then the high priest must bring some of the blood of the bull to the Meeting Tent,
  • ERVEN

    The anointed priest must get some of the bull's blood and take it into the Meeting Tent.
மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 16 / 35
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References