தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
நியாயாதிபதிகள்
OCVTA
2. அவன் இருபத்துமூன்று வருடங்களாக இஸ்ரயேலுக்கு நீதிபதியாக இருந்தான். அதன்பின் அவன் இறந்து சாமீரில் அடக்கம் செய்யப்பட்டான்.

TOV
2. அவன் இஸ்ரவேலை இருபத்துமூன்று வருஷம் நியாயம் விசாரித்து, பின்பு மரித்து, சாமீரிலே அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.

ERVTA
2. தோலா இஸ்ரவேலருக்கு 23 ஆண்டுகள் நியாயாதிபதியாக இருந்தான் பின்பு அவன் மரித்தபோது சாமீர் நகரத்தில் புதைக்கப்பட்டான்.

IRVTA
2. அவன் இஸ்ரவேலை 23 வருடங்கள் நியாயம் விசாரித்து, பின்பு இறந்து, சாமீரிலே அடக்கம் செய்யப்பட்டான்.

ECTA
2. அவர் இஸ்ரயேல் மக்களுக்கு இருபத்து மூன்று ஆண்டுகள் நீதித் தலைவராக விளங்கினார். அவர் இறந்து சாமீரில் அடக்கம் செய்யப்பட்டார்.

RCTA
2. அவன் இருபத்திமூன்று ஆண்டுகள் இஸ்ராயேலுக்கு நீதி வழங்கின பிறகு இறந்து சாமிரில் புதைக்கப்பட்டான்.



KJV
2. And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.

AMP
2. He judged Israel twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.

KJVP
2. And he judged H8199 Israel H3478 twenty H6242 and three H7969 years H8141 NFS , and died H4191 W-VQY3MS , and was buried H6912 in Shamir H8069 .

YLT
2. and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.

ASV
2. And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.

WEB
2. He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.

NASB
2. When he had judged Israel twenty-three years, he died and was buried in Shamir.

ESV
2. And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.

RV
2. And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.

RSV
2. And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.

NKJV
2. He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.

MKJV
2. And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.

AKJV
2. And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.

NRSV
2. He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.

NIV
2. He led Israel for twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.

NIRV
2. Tola led Israel for 23 years. After he died, his body was buried in Shamir.

NLT
2. He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.

MSG
2. He judged Israel for twenty-three years and then died and was buried at Shamir.

GNB
2. He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.

NET
2. He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.

ERVEN
2. Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 18 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • அவன் இருபத்துமூன்று வருடங்களாக இஸ்ரயேலுக்கு நீதிபதியாக இருந்தான். அதன்பின் அவன் இறந்து சாமீரில் அடக்கம் செய்யப்பட்டான்.
  • TOV

    அவன் இஸ்ரவேலை இருபத்துமூன்று வருஷம் நியாயம் விசாரித்து, பின்பு மரித்து, சாமீரிலே அடக்கம்பண்ணப்பட்டான்.
  • ERVTA

    தோலா இஸ்ரவேலருக்கு 23 ஆண்டுகள் நியாயாதிபதியாக இருந்தான் பின்பு அவன் மரித்தபோது சாமீர் நகரத்தில் புதைக்கப்பட்டான்.
  • IRVTA

    அவன் இஸ்ரவேலை 23 வருடங்கள் நியாயம் விசாரித்து, பின்பு இறந்து, சாமீரிலே அடக்கம் செய்யப்பட்டான்.
  • ECTA

    அவர் இஸ்ரயேல் மக்களுக்கு இருபத்து மூன்று ஆண்டுகள் நீதித் தலைவராக விளங்கினார். அவர் இறந்து சாமீரில் அடக்கம் செய்யப்பட்டார்.
  • RCTA

    அவன் இருபத்திமூன்று ஆண்டுகள் இஸ்ராயேலுக்கு நீதி வழங்கின பிறகு இறந்து சாமிரில் புதைக்கப்பட்டான்.
  • KJV

    And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
  • AMP

    He judged Israel twenty-three years; then he died and was buried in Shamir.
  • KJVP

    And he judged H8199 Israel H3478 twenty H6242 and three H7969 years H8141 NFS , and died H4191 W-VQY3MS , and was buried H6912 in Shamir H8069 .
  • YLT

    and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.
  • ASV

    And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
  • WEB

    He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
  • NASB

    When he had judged Israel twenty-three years, he died and was buried in Shamir.
  • ESV

    And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
  • RV

    And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
  • RSV

    And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
  • NKJV

    He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
  • MKJV

    And he judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir.
  • AKJV

    And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
  • NRSV

    He judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir.
  • NIV

    He led Israel for twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.
  • NIRV

    Tola led Israel for 23 years. After he died, his body was buried in Shamir.
  • NLT

    He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir.
  • MSG

    He judged Israel for twenty-three years and then died and was buried at Shamir.
  • GNB

    He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.
  • NET

    He led Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir.
  • ERVEN

    Tola was a judge for the Israelites for 23 years. Then he died and was buried in the city of Shamir.
மொத்தம் 18 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 2 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References