தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
யோசுவா
OCVTA
28. இசக்கார் கோத்திரத்தின் பங்கிலிருந்து கிசோயோன் தாபேராத்,

TOV
28. இசக்காரின் கோத்திரத்திலே கீசோனையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், தாபராத்தையும் அதின் வெளிநிலங்களையும்,

ERVTA
28. இசக்கார் கோத்திரத்தினர் கீசோன், தாபராத்,

IRVTA
28. இசக்காரின் கோத்திரத்திலே கீசோனையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும், தாபராத்தையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும்,

ECTA
28. இசக்காரின் குலத்திலிருந்து கிடைத்தவை; கிசியோன், அதன் மேய்ச்சல் நிலம்; தாபராத்து, அதன் மேய்ச்சல் நிலம்;

RCTA
28. இசாக்காரின் வீதத்திலே கேசியோன், தாபேரேத், ஜாரமொத்,



KJV
28. And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,

AMP
28. Out of the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,

KJVP
28. And out of the tribe H4294 of Issachar H3485 , Kishon H7191 with H854 her suburbs H4054 , Daberath H1705 with H854 her suburbs H4054 ,

YLT
28. And out of the tribe of Issachar, Kishon and its suburbs, Dabarath and its suburbs,

ASV
28. And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,

WEB
28. Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,

NASB
28. From the tribe of Issachar they obtained the four cities of Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,

ESV
28. and out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands,

RV
28. And out of the tribe of Issachar, Kishion with her suburbs, Daberath with her suburbs;

RSV
28. and out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,

NKJV
28. and from the tribe of Issachar, Kishion with its common-land, Daberath with its common-land,

MKJV
28. And from the tribe of Issachar, Kishon and its open lands, and Daberath and its open lands,

AKJV
28. And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,

NRSV
28. Out of the tribe of Issachar: Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,

NIV
28. from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,

NIRV
28. From the tribe of Issacharthey received Kishion, Daberath,

NLT
28. From the tribe of Issachar they received the following towns with their pasturelands: Kishion, Daberath,

MSG
28. And from the tribe of Issachar: Kishion, Daberath,

GNB
28. From the territory of Issachar they received four cities: Kishion, Daberath,

NET
28. from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath,

ERVEN
28. The tribe of Issachar gave them Kishion, Daberath,



பதிவுகள்

மொத்தம் 45 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 28 / 45
  • இசக்கார் கோத்திரத்தின் பங்கிலிருந்து கிசோயோன் தாபேராத்,
  • TOV

    இசக்காரின் கோத்திரத்திலே கீசோனையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், தாபராத்தையும் அதின் வெளிநிலங்களையும்,
  • ERVTA

    இசக்கார் கோத்திரத்தினர் கீசோன், தாபராத்,
  • IRVTA

    இசக்காரின் கோத்திரத்திலே கீசோனையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும், தாபராத்தையும் அதினுடைய வெளிநிலங்களையும்,
  • ECTA

    இசக்காரின் குலத்திலிருந்து கிடைத்தவை; கிசியோன், அதன் மேய்ச்சல் நிலம்; தாபராத்து, அதன் மேய்ச்சல் நிலம்;
  • RCTA

    இசாக்காரின் வீதத்திலே கேசியோன், தாபேரேத், ஜாரமொத்,
  • KJV

    And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
  • AMP

    Out of the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,
  • KJVP

    And out of the tribe H4294 of Issachar H3485 , Kishon H7191 with H854 her suburbs H4054 , Daberath H1705 with H854 her suburbs H4054 ,
  • YLT

    And out of the tribe of Issachar, Kishon and its suburbs, Dabarath and its suburbs,
  • ASV

    And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,
  • WEB

    Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs,
  • NASB

    From the tribe of Issachar they obtained the four cities of Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
  • ESV

    and out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands,
  • RV

    And out of the tribe of Issachar, Kishion with her suburbs, Daberath with her suburbs;
  • RSV

    and out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
  • NKJV

    and from the tribe of Issachar, Kishion with its common-land, Daberath with its common-land,
  • MKJV

    And from the tribe of Issachar, Kishon and its open lands, and Daberath and its open lands,
  • AKJV

    And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
  • NRSV

    Out of the tribe of Issachar: Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
  • NIV

    from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,
  • NIRV

    From the tribe of Issacharthey received Kishion, Daberath,
  • NLT

    From the tribe of Issachar they received the following towns with their pasturelands: Kishion, Daberath,
  • MSG

    And from the tribe of Issachar: Kishion, Daberath,
  • GNB

    From the territory of Issachar they received four cities: Kishion, Daberath,
  • NET

    from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath,
  • ERVEN

    The tribe of Issachar gave them Kishion, Daberath,
மொத்தம் 45 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 28 / 45
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References