OCVTA
5. ஆளுநரின் கொடுங்கோலை, கொடியவரின் கோலை யெகோவா முறித்துவிட்டார்.
TOV
5. கர்த்தர் துஷ்டரின் தண்டாயுதத்தையும், அரசாண்டவர்களின் செங்கோலையும் முறித்துப்போட்டார்.
ERVTA
5. கர்த்தர் தீய அரசர்களின் கொடுங்கோலை உடைப்பார். கர்த்தர் அவர்களின் அதிகாரத்தை எடுத்துக்கொள்வார்.
IRVTA
5. யெகோவா தீயவரின் ஆயுதத்தையும், அரசாண்டவர்களின் செங்கோலையும் முறித்துப்போட்டார்.
ECTA
5. தீயோரின் கோலையும் ஆட்சியாளரின் செங்கோலையும் ஆண்டவர் முறித்துப் போட்டார்.
RCTA
5. கொடியவர்களின் தடியையும் ஆட்சி செய்தவர்களின் கோலையும் ஆண்டவர் ஒடித்தெறிந்தார்.
KJV
5. The LORD hath broken the staff of the wicked, [and] the sceptre of the rulers.
AMP
5. The Lord has broken the staff of the wicked, the scepter of the [tyrant] rulers,
KJVP
5. The LORD H3068 EDS hath broken H7665 the staff H4294 of the wicked H7563 AMP , [ and ] the scepter H7626 CMS of the rulers H4910 .
YLT
5. Ceased hath the golden one. Broken hath Jehovah the staff of the wicked, The sceptre of rulers.
ASV
5. Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
WEB
5. Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers;
NASB
5. The LORD has broken the rod of the wicked, the staff of the tyrants
ESV
5. The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of rulers,
RV
5. The LORD hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
RSV
5. The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of rulers,
NKJV
5. The LORD has broken the staff of the wicked, The scepter of the rulers;
MKJV
5. Jehovah has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers
AKJV
5. The LORD has broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers.
NRSV
5. The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of rulers,
NIV
5. The LORD has broken the rod of the wicked, the sceptre of the rulers,
NIRV
5. The Lord has taken away the authority of evil people. He has broken the power of rulers.
NLT
5. For the LORD has crushed your wicked power and broken your evil rule.
MSG
5. GOD has broken the rule of the wicked, the power of the bully-rulers
GNB
5. The LORD has ended the power of the evil rulers
NET
5. The LORD has broken the club of the wicked, the scepter of rulers.
ERVEN
5. The Lord breaks the scepter of evil rulers; he takes away their power.