OCVTA
1. பின்பு யெகோவா மோசேயிடம் சொன்னதாவது:
TOV
1. கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
ERVTA
1. அப்போது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி,
IRVTA
1. யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
ECTA
1. ஆண்டவர் மோசேயிடம்,
RCTA
1. ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி:
KJV
1. And the LORD spake unto Moses, saying,
AMP
1. AND THE Lord said to Moses,
KJVP
1. And the LORD H3068 NAME-4MS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
YLT
1. And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
ASV
1. And Jehovah spake unto Moses, saying,
WEB
1. Yahweh spoke to Moses, saying,
NASB
1. Then the LORD said to Moses,
ESV
1. Then the LORD said to Moses,
RV
1. And the LORD spake unto Moses, saying,
RSV
1. Then the LORD said to Moses,
NKJV
1. Now the LORD spoke to Moses, saying:
MKJV
1. And Jehovah spoke to Moses, saying,
AKJV
1. And the LORD spoke to Moses, saying,
NRSV
1. Then the LORD said to Moses:
NIV
1. Then the LORD said to Moses,
NIRV
1. Then the Lord spoke to Moses.
NLT
1. Then the LORD gave these instructions to Moses:
MSG
1. GOD spoke to Moses:
GNB
1. Then the LORD said to Moses,
NET
1. The LORD spoke to Moses:
ERVEN
1. Then the Lord said to Moses,