OCVTA
5. மூடர்களின் பாடலைக் கேட்பதைப் பார்க்கிலும், ஞானமுள்ளவர்களின் கடிந்துகொள்ளுதலைக் கேட்பது நல்லது.
TOV
5. ஒருவன் மூடரின் பாட்டைக் கேட்பதிலும், ஞானியின் கடிந்துகொள்ளுதலைக் கேட்பது நலம்.
ERVTA
5. ஞானமுள்ளவனால் விமர்சிக்கப்படுவது அறிவற்றவர்களால் புகழப்படுவதைவிட நல்லது.
IRVTA
5. ஒருவன் மூடர்களின் பாடலை கேட்பதிலும், ஞானியின் கடிந்துகொள்ளுதலைக் கேட்பது நலம்.
ECTA
5. மூடர் புகழ்ந்துரைப்பதைக் கேட்பதினும் ஞானி இடித்துரைப்பதைக் கேட்பதே நன்று.
RCTA
5. (6) மூடர்களின் இச்சக வர்த்தைகளால் ஏய்க்கப்படுவதைக் காட்டிலும் ஞானிகளின் வார்த்தைகளால் கண்டிக்கப்படுவதே நலம்.
KJV
5. [It is] better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
AMP
5. It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
KJVP
5. [ It ] [ is ] better H2896 AMS to hear H8085 the rebuke H1606 of the wise H2450 AMS , than for a man H376 M-NMS to hear H8085 the song H7892 of fools H3684 .
YLT
5. Better to hear a rebuke of a wise man, Than [for] a man to hear a song of fools,
ASV
5. It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
WEB
5. It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
NASB
5. It is better to hearken to the wise man's rebuke than to hearken to the song of fools;
ESV
5. It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
RV
5. It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
RSV
5. It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
NKJV
5. [It is] better to hear the rebuke of the wise Than for a man to hear the song of fools.
MKJV
5. It is better to hear the rebuke of the wise than for a man to hear the song of fools.
AKJV
5. It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
NRSV
5. It is better to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
NIV
5. It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fools.
NIRV
5. Pay attention to a wise man's warning. That's better than listening to the songs of those who are foolish.
NLT
5. Better to be criticized by a wise person than to be praised by a fool.
MSG
5. You'll get more from the rebuke of a sage Than from the song and dance of fools.
GNB
5. It is better to have wise people reprimand you than to have stupid people sing your praises.
NET
5. It is better for a person to receive a rebuke from those who are wise than to listen to the song of fools.
ERVEN
5. It is better to be criticized by the wise than praised by the foolish.