OCVTA
14. அவன் எங்களை ஆசோ பட்டணத்தில் சந்தித்தபோது, அவனையும் கப்பலில் ஏற்றிக்கொண்டு, மித்திலேனே பட்டணத்திற்குப் போனோம்.
TOV
14. அவன் ஆசோ பட்டணத்திலே எங்களைக் கண்டபோது, நாங்கள் அவனை ஏற்றிக்கொண்டு, மித்திலேனே பட்டணத்துக்கு வந்தோம்.
ERVTA
14. பின்னர் பவுலை நாங்கள் ஆசோவில் சந்தித்தோம். அங்கு அவன் எங்களோடு கப்பலின்மேல் வந்தான். நாங்கள் எல்லோரும் மித்திலேனே நகருக்குச் சென்றோம்.
IRVTA
14. அவன் ஆசோ பட்டணத்திலே எங்களைப் பார்த்தபொழுது நாங்கள் அவனைக் கூட்டிக்கொண்டு மித்திலேனே பட்டணத்திற்கு வந்தோம்.
ECTA
14. ஆசொவில் அவர் எங்களைச் சந்தித்தார்; அவரை ஏற்றிக்கொண்டு மித்திலேன் நகருக்குச் சென்றோம்.
RCTA
14. அஸ்ஸோ ஊரில் அவர் எங்களோடு சேர்ந்து கொண்டபின் அவரை ஏற்றிக்கொண்டு மித்திலேனே நகருக்குப் போனோம்.
KJV
14. And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
AMP
14. So when he met us at Assos, we took him aboard and sailed on to Mitylene.
KJVP
14. And G1161 CONJ when G5613 ADV he met G4820 V-2AAI-3S with us G2254 P-1DP at G1519 PREP Assos G789 N-ASF , we took him in V-2AAP-NPM , and came G2064 V-2AAI-1P to G1519 PREP Mitylene G3412 N-ASF .
YLT
14. and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene,
ASV
14. And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
WEB
14. When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene.
NASB
14. When he met us in Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
ESV
14. And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.
RV
14. And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
RSV
14. And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
NKJV
14. And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
MKJV
14. And when he met with us at Assos, we took him in and came to Mitylene.
AKJV
14. And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
NRSV
14. When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.
NIV
14. When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
NIRV
14. So he met us at Assos. We took him on board and went on to Mitylene.
NLT
14. He joined us there, and we sailed together to Mitylene.
MSG
14. Things went according to plan: We met him in Assos, took him on board, and sailed to Mitylene.
GNB
14. When he met us in Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
NET
14. When he met us in Assos, we took him aboard and went to Mitylene.
ERVEN
14. When he caught up with us at Assos, we took him on board, and we all sailed to Mitylene.