தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
2 கொரிந்தியர்
OCVTA
6. ஆனால் மனசோர்வு அடைகிறவர்களை ஆறுதல்படுத்துகிற இறைவன், தீத்துவின் வரவால் எங்களை ஆறுதல்படுத்தினார்.

TOV
6. ஆகிலும், சிறுமைப்பட்டவர்களுக்கு ஆறுதல் செய்கிற தேவன் தீத்து வந்ததினாலே எங்களுக்கு ஆறுதல்செய்தார்.

ERVTA
6. ஆனால் தேவன் துன்பப்படுகிறவர்களுக்கு ஆறுதல் தருகிறார். தீத்து வந்தபோது தேவன் ஆறுதல் தந்தார்.

IRVTA
6. ஆனாலும், சிறுமைப்பட்டவர்களுக்கு ஆறுதல் செய்கிற தேவன், தீத்து வந்ததினாலே எங்களுக்கு ஆறுதல் செய்தார்.

ECTA
6. தாழ்ந்தோருக்கு ஆறுதல் அளிக்கும் கடவுள் தீத்துவின் வரவால் எங்களுக்கும் ஆறுதல் அளித்தார்.

RCTA
6. ஆனால், தாழ்மையுள்வர்களுக்கு ஆறுதல் அளிக்கும் கடவுள் தீத்துவின் வருகையால் எங்களுக்கு ஆறுதல் அளித்தார்.



KJV
6. Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

AMP
6. But God, Who comforts and encourages and refreshes and cheers the depressed and the sinking, comforted and encouraged and refreshed and cheered us by the arrival of Titus.

KJVP
6. Nevertheless G235 CONJ God G2316 N-NSM , that G3588 T-APM comforteth G3870 V-PAP-NSM those that are cast down G5011 A-APM , comforted G3870 V-AAI-3S us G2248 P-1AP by G1722 PREP the G3588 T-DSF coming G3952 N-DSF of Titus G5103 N-GSM ;

YLT
6. but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;

ASV
6. Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus;

WEB
6. Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;

NASB
6. But God, who encourages the downcast, encouraged us by the arrival of Titus,

ESV
6. But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,

RV
6. Nevertheless he that comforteth the lowly, {cf15i even} God, comforted us by the coming of Titus;

RSV
6. But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,

NKJV
6. Nevertheless God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,

MKJV
6. But He who comforts the lowly comforted us by the coming of Titus.

AKJV
6. Nevertheless God, that comforts those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

NRSV
6. But God, who consoles the downcast, consoled us by the arrival of Titus,

NIV
6. But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,

NIRV
6. But God comforts those who are sad. He comforted me when Titus came.

NLT
6. But God, who encourages those who are discouraged, encouraged us by the arrival of Titus.

MSG
6. Then the God who lifts up the downcast lifted our heads and our hearts with the arrival of Titus.

GNB
6. But God, who encourages the downhearted, encouraged us with the coming of Titus.

NET
6. But God, who encourages the downhearted, encouraged us by the arrival of Titus.

ERVEN
6. But God encourages those who are troubled, and he certainly encouraged us by bringing Titus to us.



மொத்தம் 16 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16
  • ஆனால் மனசோர்வு அடைகிறவர்களை ஆறுதல்படுத்துகிற இறைவன், தீத்துவின் வரவால் எங்களை ஆறுதல்படுத்தினார்.
  • TOV

    ஆகிலும், சிறுமைப்பட்டவர்களுக்கு ஆறுதல் செய்கிற தேவன் தீத்து வந்ததினாலே எங்களுக்கு ஆறுதல்செய்தார்.
  • ERVTA

    ஆனால் தேவன் துன்பப்படுகிறவர்களுக்கு ஆறுதல் தருகிறார். தீத்து வந்தபோது தேவன் ஆறுதல் தந்தார்.
  • IRVTA

    ஆனாலும், சிறுமைப்பட்டவர்களுக்கு ஆறுதல் செய்கிற தேவன், தீத்து வந்ததினாலே எங்களுக்கு ஆறுதல் செய்தார்.
  • ECTA

    தாழ்ந்தோருக்கு ஆறுதல் அளிக்கும் கடவுள் தீத்துவின் வரவால் எங்களுக்கும் ஆறுதல் அளித்தார்.
  • RCTA

    ஆனால், தாழ்மையுள்வர்களுக்கு ஆறுதல் அளிக்கும் கடவுள் தீத்துவின் வருகையால் எங்களுக்கு ஆறுதல் அளித்தார்.
  • KJV

    Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
  • AMP

    But God, Who comforts and encourages and refreshes and cheers the depressed and the sinking, comforted and encouraged and refreshed and cheered us by the arrival of Titus.
  • KJVP

    Nevertheless G235 CONJ God G2316 N-NSM , that G3588 T-APM comforteth G3870 V-PAP-NSM those that are cast down G5011 A-APM , comforted G3870 V-AAI-3S us G2248 P-1AP by G1722 PREP the G3588 T-DSF coming G3952 N-DSF of Titus G5103 N-GSM ;
  • YLT

    but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;
  • ASV

    Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus;
  • WEB

    Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;
  • NASB

    But God, who encourages the downcast, encouraged us by the arrival of Titus,
  • ESV

    But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
  • RV

    Nevertheless he that comforteth the lowly, {cf15i even} God, comforted us by the coming of Titus;
  • RSV

    But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
  • NKJV

    Nevertheless God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
  • MKJV

    But He who comforts the lowly comforted us by the coming of Titus.
  • AKJV

    Nevertheless God, that comforts those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
  • NRSV

    But God, who consoles the downcast, consoled us by the arrival of Titus,
  • NIV

    But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
  • NIRV

    But God comforts those who are sad. He comforted me when Titus came.
  • NLT

    But God, who encourages those who are discouraged, encouraged us by the arrival of Titus.
  • MSG

    Then the God who lifts up the downcast lifted our heads and our hearts with the arrival of Titus.
  • GNB

    But God, who encourages the downhearted, encouraged us with the coming of Titus.
  • NET

    But God, who encourages the downhearted, encouraged us by the arrival of Titus.
  • ERVEN

    But God encourages those who are troubled, and he certainly encouraged us by bringing Titus to us.
மொத்தம் 16 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References