தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
2 நாளாகமம்
OCVTA
14. தாங்கும் கால்களுடன் அதன் தொட்டிகள்;

TOV
14. ஆதாரங்களையும், ஆதாரங்களின்மேலிருக்கும் கொப்பரைகளையும்,

ERVTA
14. தாங்கிகளையும் தாங்கிகளின் மேலுள்ள பாத்திரங்களையும் ஈராம் செய்தான்.

IRVTA
14. ஆதாரங்களையும், ஆதாரங்களின்மேலிருக்கும் கொப்பரைகளையும்,

ECTA
14. மேலும் அவன் செய்தவை; கொப்பரைகள், அவற்றுக்கான தள்ளுவண்டிகள்,

RCTA
14. கொப்பரைகள், இவற்றைத் தாங்கும் ஆதாரங்கள்,



KJV
14. He made also bases, and lavers made he upon the bases;

AMP
14. He made also bases or stands and lavers upon the bases;

KJVP
14. He made H6213 VQQ3MS also bases H4350 , and lavers H3595 made H6213 VQQ3MS he upon H5921 PREP the bases H4350 ;

YLT
14. And the bases he hath made; and the lavers he hath made on the bases;

ASV
14. He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;

WEB
14. He made also the bases, and the basins made he on the bases;

NASB
14. He made the stands, and the basins on the stands;

ESV
14. He made the stands also, and the basins on the stands,

RV
14. He made also the bases, and the layers made he upon the bases;

RSV
14. He made the stands also, and the lavers upon the stands,

NKJV
14. he also made carts and the lavers on the carts;

MKJV
14. He also made bases, and he made lavers on the bases;

AKJV
14. He made also bases, and lavers made he on the bases;

NRSV
14. He made the stands, the basins on the stands,

NIV
14. the stands with their basins;

NIRV
14. He made the stands and their bowls.

NLT
14. the water carts holding the basins;

MSG
14. ten washstands with their basins;

GNB
14. (SEE 4:11)

NET
14. the ten movable stands with their ten basins,

ERVEN
14. He also made the stands and the bowls on the stands.



மொத்தம் 22 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 22
  • தாங்கும் கால்களுடன் அதன் தொட்டிகள்;
  • TOV

    ஆதாரங்களையும், ஆதாரங்களின்மேலிருக்கும் கொப்பரைகளையும்,
  • ERVTA

    தாங்கிகளையும் தாங்கிகளின் மேலுள்ள பாத்திரங்களையும் ஈராம் செய்தான்.
  • IRVTA

    ஆதாரங்களையும், ஆதாரங்களின்மேலிருக்கும் கொப்பரைகளையும்,
  • ECTA

    மேலும் அவன் செய்தவை; கொப்பரைகள், அவற்றுக்கான தள்ளுவண்டிகள்,
  • RCTA

    கொப்பரைகள், இவற்றைத் தாங்கும் ஆதாரங்கள்,
  • KJV

    He made also bases, and lavers made he upon the bases;
  • AMP

    He made also bases or stands and lavers upon the bases;
  • KJVP

    He made H6213 VQQ3MS also bases H4350 , and lavers H3595 made H6213 VQQ3MS he upon H5921 PREP the bases H4350 ;
  • YLT

    And the bases he hath made; and the lavers he hath made on the bases;
  • ASV

    He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
  • WEB

    He made also the bases, and the basins made he on the bases;
  • NASB

    He made the stands, and the basins on the stands;
  • ESV

    He made the stands also, and the basins on the stands,
  • RV

    He made also the bases, and the layers made he upon the bases;
  • RSV

    He made the stands also, and the lavers upon the stands,
  • NKJV

    he also made carts and the lavers on the carts;
  • MKJV

    He also made bases, and he made lavers on the bases;
  • AKJV

    He made also bases, and lavers made he on the bases;
  • NRSV

    He made the stands, the basins on the stands,
  • NIV

    the stands with their basins;
  • NIRV

    He made the stands and their bowls.
  • NLT

    the water carts holding the basins;
  • MSG

    ten washstands with their basins;
  • GNB

    (SEE 4:11)
  • NET

    the ten movable stands with their ten basins,
  • ERVEN

    He also made the stands and the bowls on the stands.
மொத்தம் 22 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 22
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References