OCVTA
14. தாங்கும் கால்களுடன் அதன் தொட்டிகள்;
TOV
14. ஆதாரங்களையும், ஆதாரங்களின்மேலிருக்கும் கொப்பரைகளையும்,
ERVTA
14. தாங்கிகளையும் தாங்கிகளின் மேலுள்ள பாத்திரங்களையும் ஈராம் செய்தான்.
IRVTA
14. ஆதாரங்களையும், ஆதாரங்களின்மேலிருக்கும் கொப்பரைகளையும்,
ECTA
14. மேலும் அவன் செய்தவை; கொப்பரைகள், அவற்றுக்கான தள்ளுவண்டிகள்,
RCTA
14. கொப்பரைகள், இவற்றைத் தாங்கும் ஆதாரங்கள்,
KJV
14. He made also bases, and lavers made he upon the bases;
AMP
14. He made also bases or stands and lavers upon the bases;
KJVP
14. He made H6213 VQQ3MS also bases H4350 , and lavers H3595 made H6213 VQQ3MS he upon H5921 PREP the bases H4350 ;
YLT
14. And the bases he hath made; and the lavers he hath made on the bases;
ASV
14. He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
WEB
14. He made also the bases, and the basins made he on the bases;
NASB
14. He made the stands, and the basins on the stands;
ESV
14. He made the stands also, and the basins on the stands,
RV
14. He made also the bases, and the layers made he upon the bases;
RSV
14. He made the stands also, and the lavers upon the stands,
NKJV
14. he also made carts and the lavers on the carts;
MKJV
14. He also made bases, and he made lavers on the bases;
AKJV
14. He made also bases, and lavers made he on the bases;
NRSV
14. He made the stands, the basins on the stands,
NIV
14. the stands with their basins;
NIRV
14. He made the stands and their bowls.
NLT
14. the water carts holding the basins;
MSG
14. ten washstands with their basins;
GNB
14. (SEE 4:11)
NET
14. the ten movable stands with their ten basins,
ERVEN
14. He also made the stands and the bowls on the stands.