தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
2 நாளாகமம்
OCVTA
21. ஆனால் அபியா மேலும் வலிமையடைந்தான். அவன் பதினான்கு பெண்களைத் திருமணம் செய்தான். இருபத்து இரண்டு மகன்களும், பதினாறு மகள்களும் அவனுக்கு இருந்தார்கள்.

TOV
21. அபியா பலத்துப்போனான்; அவன் பதினாலு ஸ்திரீகளை விவாகம்பண்ணி, இருபத்திரண்டு குமாரரையும் பதினாறு குமாரத்திகளையும் பெற்றான்.

ERVTA
21. ஆனால் அபியா பலமுள்ளவன் ஆனான். அவன் 14 பெண்களை மணந்துக்கொண்டான். 22 மகன்களுக்கும், 16 மகள்களுக்கும் தந்தையானான்.

IRVTA
21. அபியா பலத்துப்போனான்; அவன் பதினான்கு பெண்களைத் திருமணம்செய்து, இருபத்திரண்டு மகன்களையும் பதினாறு மகள்களையும் பெற்றான்.

ECTA
21. பின்பு, அபியா மிகுந்த வலிமை அடைந்தான்; அவனுக்குப் பதினான்கு மனைவியரும், இருபத்திரண்டு புதல்வரும், பதினாறு புதல்வியரும் இருந்தனர்.

RCTA
21. ஆபியா மேலும் வலிமை அடைந்தான். பதினான்கு பெண்களை மணந்து கொண்டான். அவனுக்கு இருபத்திரண்டு புதல்வரும் பதினாறு புதல்வியரும் பிறந்தனர்.



KJV
21. But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.

AMP
21. But Abijah became mighty. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

KJVP
21. But Abijah H29 waxed mighty H2388 , and married H5375 W-VQY3MS fourteen H702 MFS wives H802 GFP , and begot H3205 W-VHY3MS twenty H6242 and two H8147 sons H1121 NMP , and sixteen H8337 W-RFS daughters H1323 NFP .

YLT
21. And Abijah strengtheneth himself, and taketh to him fourteen wives, and begetteth twenty and two sons, and sixteen daughters,

ASV
21. But Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.

WEB
21. But Abijah grew mighty, and took to himself fourteen wives, and became the father of twenty-two sons, and sixteen daughters.

NASB
21. while Abijah continued to grow stronger. He took to himself fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.

ESV
21. But Abijah grew mighty. And he took fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

RV
21. But Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.

RSV
21. But Abijah grew mighty. And he took fourteen wives, and had twenty-two sons and sixteen daughters.

NKJV
21. But Abijah grew mighty, married fourteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.

MKJV
21. And Abijah became mighty, and married fourteen wives, and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.

AKJV
21. But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.

NRSV
21. But Abijah grew strong. He took fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.

NIV
21. But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

NIRV
21. But Abijah grew stronger. He got married to 14 wives. He had 22 sons and 16 daughters.

NLT
21. Meanwhile, Abijah of Judah grew more and more powerful. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

MSG
21. Meanwhile Abijah flourished; he married fourteen wives and ended up with a family of twenty-two sons and sixteen daughters.

GNB
21. Abijah, however, grew more powerful. He had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.

NET
21. Abijah's power grew; he had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.

ERVEN
21. but Abijah became strong. He married 14 women and was the father of 22 sons and 16 daughters.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 22 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 22
  • ஆனால் அபியா மேலும் வலிமையடைந்தான். அவன் பதினான்கு பெண்களைத் திருமணம் செய்தான். இருபத்து இரண்டு மகன்களும், பதினாறு மகள்களும் அவனுக்கு இருந்தார்கள்.
  • TOV

    அபியா பலத்துப்போனான்; அவன் பதினாலு ஸ்திரீகளை விவாகம்பண்ணி, இருபத்திரண்டு குமாரரையும் பதினாறு குமாரத்திகளையும் பெற்றான்.
  • ERVTA

    ஆனால் அபியா பலமுள்ளவன் ஆனான். அவன் 14 பெண்களை மணந்துக்கொண்டான். 22 மகன்களுக்கும், 16 மகள்களுக்கும் தந்தையானான்.
  • IRVTA

    அபியா பலத்துப்போனான்; அவன் பதினான்கு பெண்களைத் திருமணம்செய்து, இருபத்திரண்டு மகன்களையும் பதினாறு மகள்களையும் பெற்றான்.
  • ECTA

    பின்பு, அபியா மிகுந்த வலிமை அடைந்தான்; அவனுக்குப் பதினான்கு மனைவியரும், இருபத்திரண்டு புதல்வரும், பதினாறு புதல்வியரும் இருந்தனர்.
  • RCTA

    ஆபியா மேலும் வலிமை அடைந்தான். பதினான்கு பெண்களை மணந்து கொண்டான். அவனுக்கு இருபத்திரண்டு புதல்வரும் பதினாறு புதல்வியரும் பிறந்தனர்.
  • KJV

    But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
  • AMP

    But Abijah became mighty. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
  • KJVP

    But Abijah H29 waxed mighty H2388 , and married H5375 W-VQY3MS fourteen H702 MFS wives H802 GFP , and begot H3205 W-VHY3MS twenty H6242 and two H8147 sons H1121 NMP , and sixteen H8337 W-RFS daughters H1323 NFP .
  • YLT

    And Abijah strengtheneth himself, and taketh to him fourteen wives, and begetteth twenty and two sons, and sixteen daughters,
  • ASV

    But Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
  • WEB

    But Abijah grew mighty, and took to himself fourteen wives, and became the father of twenty-two sons, and sixteen daughters.
  • NASB

    while Abijah continued to grow stronger. He took to himself fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
  • ESV

    But Abijah grew mighty. And he took fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
  • RV

    But Abijah waxed mighty, and took unto himself fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
  • RSV

    But Abijah grew mighty. And he took fourteen wives, and had twenty-two sons and sixteen daughters.
  • NKJV

    But Abijah grew mighty, married fourteen wives, and begot twenty-two sons and sixteen daughters.
  • MKJV

    And Abijah became mighty, and married fourteen wives, and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
  • AKJV

    But Abijah waxed mighty, and married fourteen wives, and begat twenty and two sons, and sixteen daughters.
  • NRSV

    But Abijah grew strong. He took fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.
  • NIV

    But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
  • NIRV

    But Abijah grew stronger. He got married to 14 wives. He had 22 sons and 16 daughters.
  • NLT

    Meanwhile, Abijah of Judah grew more and more powerful. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
  • MSG

    Meanwhile Abijah flourished; he married fourteen wives and ended up with a family of twenty-two sons and sixteen daughters.
  • GNB

    Abijah, however, grew more powerful. He had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
  • NET

    Abijah's power grew; he had fourteen wives and fathered twenty-two sons and sixteen daughters.
  • ERVEN

    but Abijah became strong. He married 14 women and was the father of 22 sons and 16 daughters.
மொத்தம் 22 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References