OCVTA
26. ஆனால் உமது அடியானாகிய என்னையும், ஆசாரியன் சாதோக்கையும், யோய்தாவின் மகனான பெனாயாவையும் உமது அடியானாகிய சாலொமோனையும் அவன் அழைக்கவில்லை.
TOV
26. ஆனாலும் உமது அடியானாகிய என்னையும், ஆசாரியனாகிய சாதோக்கையும், யோய்தாவின் குமாரனாகிய பெனாயாவையும், உமது அடியானாகிய சாலொமோனையும் அவன் அழைக்கவில்லை.
ERVTA
26. ஆனால் அவன் என்னையும், ஆசாரியனான சாதோக்கையும், யோய்தாவின் மகனான பெனாயாவையும், உங்கள் மகனான சாலொமோனையும் அழைக்கவில்லை.
IRVTA
26. ஆனாலும் உமது அடியானாகிய என்னையும், ஆசாரியனாகிய சாதோக்கையும், யோய்தாவின் மகனாகிய பெனாயாவையும், உமது அடியானாகிய சாலொமோனையும் அவன் அழைக்கவில்லை.
ECTA
26. ஆனால் உம் அடியானாகிய என்னையும் குரு சாதோக்கையும் யோயாதாவின் மகன் பெனாயாவையும் உம் அடியான் சாலமோனையும் அவன் அழைக்கவில்லை.
RCTA
26. ஆனால் உம் அடியானாகிய என்னையும் குரு சாதோக்கையும் யோயியாதாவின் மகன் பனாயாசையும் உம் அடியான் சாலமோனையும் அவன் அழைக்கவில்லை.
KJV
26. But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.
AMP
26. But me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon he has not invited.
KJVP
26. But me , [ even ] me H589 thy servant H5650 , and Zadok H6659 the priest H3548 , and Benaiah H1141 the son H1121 CMS of Jehoiada H3077 , and thy servant H5650 Solomon H8010 , hath he not H3808 NADV called H7121 .
YLT
26. `And for me -- me, thy servant, and for Zadok the priest, and for Benaiah, son of Jehoiada, and for Solomon thy servant, he hath not called;
ASV
26. But me, even me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.
WEB
26. But he hasn't called me, even me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon.
NASB
26. But me, your servant, he did not invite; nor Zadok the priest, nor Benaiah, son of Jehoiada, nor your servant Solomon.
ESV
26. But me, your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon he has not invited.
RV
26. But me, even me thy servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.
RSV
26. But me, your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon, he has not invited.
NKJV
26. "But he has not invited me -- me your servant -- nor Zadok the priest, nor Benaiah the son of Jehoiada, nor your servant Solomon.
MKJV
26. But he has not called me, your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon.
AKJV
26. But me, even me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon, has he not called.
NRSV
26. But he did not invite me, your servant, and the priest Zadok, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon.
NIV
26. But me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon he did not invite.
NIRV
26. "But he didn't invite me. He didn't invite the priest Zadok or Benaiah, the son of Jehoiada. He didn't invite your son Solomon either.
NLT
26. But he did not invite me or Zadok the priest or Benaiah or your servant Solomon.
MSG
26. But I wasn't invited, nor was the priest Zadok, nor Benaiah son of Jehoiada, nor your servant Solomon.
GNB
26. But he did not invite me, sir, or Zadok the priest or Benaiah or Solomon.
NET
26. But he did not invite me— your servant— or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or your servant Solomon.
ERVEN
26. But he did not invite me, or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or your son Solomon.