OCVTA
28. அவர்கள் பெயெர்செபா, மொலாதா, ஆத்சார்சூவால்,
TOV
28. அவர்கள் பெயெர்செபாவிலும், மொலாதாவிலும், ஆத்சார்சூவாவிலும்,
ERVTA
28. சீமேயியின் சந்ததியினர் பெயெர்செபாவிலும், மொலாதாவிலும், ஆத்சார்சூவாவிலும்,
IRVTA
28. அவர்கள் பெயெர்செபாவிலும், மொலாதாவிலும், ஆசார்சூவாவிலும்,
ECTA
28. அவர்கள் குடியேறிய இடங்கள்; பெயேர்செபா, மேலதா, அட்சார் சூவால்,
RCTA
28. இவர்கள் பெத்சபே, மொலதா, அசர்சுகால்,
KJV
28. And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual,
AMP
28. They dwelt at Beersheba, Moladah, Hazar-shual,
KJVP
28. And they dwelt H3427 at Beer H884 - sheba , and Moladah H4137 , and Hazar H2705 - shual ,
YLT
28. And they dwell in Beer-Sheba, and Moladah, and Hazar-Shaul,
ASV
28. And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazarshual,
WEB
28. They lived at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual,
NASB
28. They dwelt in Beer-sheba, Moladah, Hazar-shual,
ESV
28. They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-shual,
RV
28. And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual;
RSV
28. They dwelt in Beersheba, Moladah, Hazarshual,
NKJV
28. They dwelt at Beersheba, Moladah, Hazar Shual,
MKJV
28. And they lived at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual,
AKJV
28. And they dwelled at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual,
NRSV
28. They lived in Beer-sheba, Moladah, Hazar-shual,
NIV
28. They lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual,
NIRV
28. Shimei's family group lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual,
NLT
28. They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-shual,
MSG
28. They lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual,
GNB
28. Down to the time of King David the descendants of Simeon lived in the following towns: Beersheba, Moladah, Hazarshual,
NET
28. They lived in Beer Sheba, Moladah, Hazar Shual,
ERVEN
28. Shimei's descendants lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual,