தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
1 நாளாகமம்
OCVTA
12. அவர் செய்த அதிசயங்களையும், அவருடைய அற்புதங்களையும், அவர் கொடுத்த நியாயத்தீர்ப்புகளையும் நினைவிற்கொள்ளுங்கள்.

TOV
12. அவருடைய தாசனாகிய இஸ்ரவேலின் சந்ததியே! அவரால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களாகிய யாக்கோபின் புத்திரரே!

ERVTA
12. கர்த்தர் செய்திருக்கிற அற்புதங்களை நினைத்துப் பாருங்கள், அவரது தீர்மானங்களை நினைத்துப் பாருங்கள், அவர் செய்த வல்லமைவாய்ந்த செயல்களையும் கூட.

IRVTA
12. அவருடைய ஊழியனாகிய இஸ்ரவேலின் சந்ததியே! அவரால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களாகிய யாக்கோபின் மக்களே!

ECTA
12. அவர் செய்த வியத்தகு செயல்களை நினைவு கூருங்கள்; அவர்தம் அருஞ்செயல்களையும் அவரது வாய் மொழிந்த நீதித்தீர்ப்புகளையும் நினைவில் கொள்ளுங்கள்.

RCTA
12. அவர் செய்த அதிசயங்களையும், அருங்குறிகளையும், அவர் தம் நீதித் தீர்ப்புகளையும் நினைவுகூருங்கள்.



KJV
12. Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;

AMP
12. [Earnestly] remember the marvelous deeds which He has done, His miracles, and the judgments He uttered [as in Egypt],

KJVP
12. Remember H2142 his marvelous works H6381 that H834 RPRO he hath done H6213 VQQ3MS , his wonders H4159 , and the judgments H4941 of his mouth H6310 ;

YLT
12. Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth,

ASV
12. Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,

WEB
12. Remember his marvelous works that he has done, His wonders, and the judgments of his mouth,

NASB
12. Recall the wondrous deeds that he has wrought, his portents, and the judgments he has uttered,

ESV
12. Remember the wondrous works that he has done, his miracles and the judgments he uttered,

RV
12. Remember his marvelous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;

RSV
12. Remember the wonderful works that he has done, the wonders he wrought, the judgments he uttered,

NKJV
12. Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,

MKJV
12. Remember His marvelous works which He had done, His wonders, and the judgments of His mouth,

AKJV
12. Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth;

NRSV
12. Remember the wonderful works he has done, his miracles, and the judgments he uttered,

NIV
12. Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,

NIRV
12. Remember the wonderful things he has done. Remember his miracles and how he judged our enemies.

NLT
12. Remember the wonders he has performed, his miracles, and the rulings he has given,

MSG
12. Remember all the wonders he performed, the miracles and judgments that came out of his mouth.

GNB
12. You descendants of Jacob, God's servant, descendants of Israel, whom God chose, remember the miracles that God performed and the judgments that he gave.

NET
12. Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,

ERVEN
12. Remember the amazing things he has done. Remember his miracles and his fair decisions.



மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 12 / 43
  • அவர் செய்த அதிசயங்களையும், அவருடைய அற்புதங்களையும், அவர் கொடுத்த நியாயத்தீர்ப்புகளையும் நினைவிற்கொள்ளுங்கள்.
  • TOV

    அவருடைய தாசனாகிய இஸ்ரவேலின் சந்ததியே! அவரால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களாகிய யாக்கோபின் புத்திரரே!
  • ERVTA

    கர்த்தர் செய்திருக்கிற அற்புதங்களை நினைத்துப் பாருங்கள், அவரது தீர்மானங்களை நினைத்துப் பாருங்கள், அவர் செய்த வல்லமைவாய்ந்த செயல்களையும் கூட.
  • IRVTA

    அவருடைய ஊழியனாகிய இஸ்ரவேலின் சந்ததியே! அவரால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களாகிய யாக்கோபின் மக்களே!
  • ECTA

    அவர் செய்த வியத்தகு செயல்களை நினைவு கூருங்கள்; அவர்தம் அருஞ்செயல்களையும் அவரது வாய் மொழிந்த நீதித்தீர்ப்புகளையும் நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
  • RCTA

    அவர் செய்த அதிசயங்களையும், அருங்குறிகளையும், அவர் தம் நீதித் தீர்ப்புகளையும் நினைவுகூருங்கள்.
  • KJV

    Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
  • AMP

    Earnestly remember the marvelous deeds which He has done, His miracles, and the judgments He uttered as in Egypt,
  • KJVP

    Remember H2142 his marvelous works H6381 that H834 RPRO he hath done H6213 VQQ3MS , his wonders H4159 , and the judgments H4941 of his mouth H6310 ;
  • YLT

    Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth,
  • ASV

    Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
  • WEB

    Remember his marvelous works that he has done, His wonders, and the judgments of his mouth,
  • NASB

    Recall the wondrous deeds that he has wrought, his portents, and the judgments he has uttered,
  • ESV

    Remember the wondrous works that he has done, his miracles and the judgments he uttered,
  • RV

    Remember his marvelous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
  • RSV

    Remember the wonderful works that he has done, the wonders he wrought, the judgments he uttered,
  • NKJV

    Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,
  • MKJV

    Remember His marvelous works which He had done, His wonders, and the judgments of His mouth,
  • AKJV

    Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth;
  • NRSV

    Remember the wonderful works he has done, his miracles, and the judgments he uttered,
  • NIV

    Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,
  • NIRV

    Remember the wonderful things he has done. Remember his miracles and how he judged our enemies.
  • NLT

    Remember the wonders he has performed, his miracles, and the rulings he has given,
  • MSG

    Remember all the wonders he performed, the miracles and judgments that came out of his mouth.
  • GNB

    You descendants of Jacob, God's servant, descendants of Israel, whom God chose, remember the miracles that God performed and the judgments that he gave.
  • NET

    Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,
  • ERVEN

    Remember the amazing things he has done. Remember his miracles and his fair decisions.
மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 12 / 43
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References