தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
1 சாமுவேல்
OCVTA
15. சாமுயேல் தன் வாழ்நாள் முழுவதும் இஸ்ரயேலருக்குத் தொடர்ந்து நீதிபதியாயிருந்தான்.

TOV
15. சாமுவேல் உயிரோடிருந்த நாளெல்லாம் இஸ்ரவேலை நியாயம் விசாரித்தான்.

ERVTA
15. சாமுவேல் தம் வாழ்நாள் முழுவதும் இஸ்ரவேலர்களை வழிநடத்திச் சென்றான்.

IRVTA
15. சாமுவேல் உயிரோடிருந்த நாளெல்லாம் இஸ்ரவேலை நியாயம் விசாரித்தான்.

ECTA
15. சாமுவேல் தம் வாழ்நாள் முழுவதும் இஸ்ரயேலுக்குத் தலைவராய் இருந்தார்.

RCTA
15. சாமுவேல் தம் வாழ்நாள் முழுதும் இஸ்ராயேலுக்கு நீதி வழங்கி வந்தார்.



KJV
15. And Samuel judged Israel all the days of his life.

AMP
15. And Samuel judged Israel all his days.

KJVP
15. And Samuel H8050 judged H8199 Israel H3478 all H3605 NMS the days H3117 CMP of his life H2416 .

YLT
15. And Samuel judgeth Israel all the days of his life,

ASV
15. And Samuel judged Israel all the days of his life.

WEB
15. Samuel judged Israel all the days of his life.

NASB
15. Samuel judged Israel as long as he lived.

ESV
15. Samuel judged Israel all the days of his life.

RV
15. And Samuel judged Israel all the days of his life.

RSV
15. Samuel judged Israel all the days of his life.

NKJV
15. And Samuel judged Israel all the days of his life.

MKJV
15. And Samuel judged Israel all the days of his life.

AKJV
15. And Samuel judged Israel all the days of his life.

NRSV
15. Samuel judged Israel all the days of his life.

NIV
15. Samuel continued as judge over Israel all the days of his life.

NIRV
15. Samuel continued to lead Israel all the days of his life.

NLT
15. Samuel continued as Israel's judge for the rest of his life.

MSG
15. Samuel gave solid leadership to Israel his entire life.

GNB
15. Samuel ruled Israel as long as he lived.

NET
15. So Samuel led Israel all the days of his life.

ERVEN
15. Samuel led Israel all his life.



மொத்தம் 17 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 15 / 17
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • சாமுயேல் தன் வாழ்நாள் முழுவதும் இஸ்ரயேலருக்குத் தொடர்ந்து நீதிபதியாயிருந்தான்.
  • TOV

    சாமுவேல் உயிரோடிருந்த நாளெல்லாம் இஸ்ரவேலை நியாயம் விசாரித்தான்.
  • ERVTA

    சாமுவேல் தம் வாழ்நாள் முழுவதும் இஸ்ரவேலர்களை வழிநடத்திச் சென்றான்.
  • IRVTA

    சாமுவேல் உயிரோடிருந்த நாளெல்லாம் இஸ்ரவேலை நியாயம் விசாரித்தான்.
  • ECTA

    சாமுவேல் தம் வாழ்நாள் முழுவதும் இஸ்ரயேலுக்குத் தலைவராய் இருந்தார்.
  • RCTA

    சாமுவேல் தம் வாழ்நாள் முழுதும் இஸ்ராயேலுக்கு நீதி வழங்கி வந்தார்.
  • KJV

    And Samuel judged Israel all the days of his life.
  • AMP

    And Samuel judged Israel all his days.
  • KJVP

    And Samuel H8050 judged H8199 Israel H3478 all H3605 NMS the days H3117 CMP of his life H2416 .
  • YLT

    And Samuel judgeth Israel all the days of his life,
  • ASV

    And Samuel judged Israel all the days of his life.
  • WEB

    Samuel judged Israel all the days of his life.
  • NASB

    Samuel judged Israel as long as he lived.
  • ESV

    Samuel judged Israel all the days of his life.
  • RV

    And Samuel judged Israel all the days of his life.
  • RSV

    Samuel judged Israel all the days of his life.
  • NKJV

    And Samuel judged Israel all the days of his life.
  • MKJV

    And Samuel judged Israel all the days of his life.
  • AKJV

    And Samuel judged Israel all the days of his life.
  • NRSV

    Samuel judged Israel all the days of his life.
  • NIV

    Samuel continued as judge over Israel all the days of his life.
  • NIRV

    Samuel continued to lead Israel all the days of his life.
  • NLT

    Samuel continued as Israel's judge for the rest of his life.
  • MSG

    Samuel gave solid leadership to Israel his entire life.
  • GNB

    Samuel ruled Israel as long as he lived.
  • NET

    So Samuel led Israel all the days of his life.
  • ERVEN

    Samuel led Israel all his life.
மொத்தம் 17 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 15 / 17
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References