OCVTA
9. தாவீதின் மறுமனையாட்டியின் மகன்களைத் தவிர இவர்கள் எல்லோரும் தாவீதின் மகன்கள். தாமார் இவர்களின் சகோதரி.
TOV
9. மறுமனையாட்டிகளின் குமாரரையும் இவர்கள் சகோதரியாகிய தாமாரையும் தவிர, இவர்களெல்லாரும் தாவீதின் குமாரர்.
ERVTA
9. தாவீது தனது பிற மகன்களைத் தனது வைப்பாட்டிகளிடம் பெற்றெடுத்தான். தாமார் தாவீதின் மகளாவாள்.
IRVTA
9. மறுமனையாட்டிகளின் மகன்களையும் இவர்களுடைய சகோதரியாகிய தாமாரையும்தவிர, இவர்களெல்லோரும் தாவீதின் மகன்கள்.
ECTA
9. இவர்கள் அனைவரும் தாவீதின் புதல்வர்; மற்றும் இவர்களின் சகோதரி தாமார்; இன்னும் மறுமனைவியர் மூலம் அவருக்கு வேறு புதல்வரும் இருந்தனர்.
RCTA
9. அவர்களின் சகோதரி தாமார் என்பவளும் தாவீதின் மக்களாவர். இவர்களைத் தவிர அவருக்கு வைப்பாட்டிகள் மூலம் மக்கள் இருந்தனர்.
KJV
9. [These were] all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
AMP
9. These were all the sons of David, besides the sons of the concubines. And Tamar was their sister.
KJVP
9. [ These ] [ were ] all H3605 NMS the sons H1121 CMP of David H1732 , beside H905 ML-NMS the sons H1121 CMP of the concubines H6370 , and Tamar H8559 their sister H269 .
YLT
9. All [are] sons of David, apart from sons of the concubines, and Tamar their sister.
ASV
9. All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
WEB
9. All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
NASB
9. All these were sons of David, in addition to other sons by concubines; and Tamar was their sister.
ESV
9. All these were David's sons, besides the sons of the concubines, and Tamar was their sister.
RV
9. All these were the sons of David; beside the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
RSV
9. All these were David's sons, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
NKJV
9. [These were] all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.
MKJV
9. These were all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.
AKJV
9. These were all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
NRSV
9. All these were David's sons, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
NIV
9. All these were the sons of David, besides his sons by his concubines. And Tamar was their sister.
NIRV
9. David was the father of all of those sons. His concubines also had sons by him. David's sons had a sister named Tamar.
NLT
9. These were the sons of David, not including his sons born to his concubines. Their sister was named Tamar.
MSG
9. David's sons, plus Tamar their sister. There were other sons by his concubines.
GNB
9. In addition to all these sons, David had sons by his concubines. He also had a daughter, Tamar.
NET
9. These were all the sons of David, not counting the sons of his concubines. Tamar was their sister.
ERVEN
9. They were all David's sons. Their sister was named Tamar. David also had other sons by his slave women.