தமிழ் சத்தியவேதம்

திறந்தநிலை தமிழ் சமகால பதிப்பு
1 நாளாகமம்
OCVTA
17. நாள்தோறும் கிழக்கில் ஆறு லேவியர்களும், வடக்கில் நான்கு லேவியர்களும், தெற்கில் நான்கு லேவியர்களும் இருந்தனர். களஞ்சியத்திற்கு ஒரே தடவையில் இரண்டு லேவியர்கள் இருந்தார்கள்.

TOV
17. கிழக்கே லேவியரான ஆறுபேரும், வடக்கே பகலிலே நாலுபேரும், தெற்கே பகலிலே நாலுபேரும், அசுப்பீம் வீட்டண்டையில் இரண்டிரண்டுபேரும்,

ERVTA
17. ஒவ்வொரு நாளும் ஆறு லேவியர்கள் கிழக்கு வாசலில் நின்றனர். நான்கு லேவியர்கள் தினமும் வடக்கு வாசலில் நின்றனர். ஒவ்வொரு நாளும் நான்கு லேவியர்கள் தெற்கு வாசலில் நின்றார்கள். இரண்டு லேவியர்கள் விலையுயர்ந்த பொருட்கள் வைக்கப்பட்டிருந்த வீட்டு வாசலைக் காவல் காத்தனர்.

IRVTA
17. கிழக்கே லேவியர்களான ஆறுபேரும், வடக்கே பகலிலே நான்குபேர்களும், தெற்கே பகலிலே நான்குபேர்களும், அசுப்பீம் வீட்டின் அருகில் இரண்டிரண்டுபேர்களும்,

ECTA
17. கிழக்கே லேவியர் ஆறு பேரும், வடக்கே நாளுக்கு நான்கு பேரும், தெற்கே நாளுக்கு நான்கு பேரும், கருவ+லத்தில் இரண்டு இரண்டு பேரும்,

RCTA
17. கிழக்கே லேவியர் ஆறுபேரும் வடக்கே ஒரு நாளுக்கு நான்கு பேரும், தெற்கே ஒரு நாளுக்கு நான்கு பேரும் பண்டசாலையில் பக்கத்துக்கு இருவராக நால்வரும் நியமிக்கப் பட்டனர்.



KJV
17. Eastward [were] six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two [and] two.

AMP
17. On the east were six Levites, on the north four a day, on the south four a day, and two by two at the storehouse.

KJVP
17. Eastward H4217 [ were ] six H8337 Levites H3881 , northward H6828 four H702 MMS a day H3117 , southward H5045 four H702 MMS a day H3117 , and toward Asuppim H624 two H8147 ONUM [ and ] two H8147 .

YLT
17. to the east the Levites [are] six; to the north daily four, to the south daily four, and to the gatherings two by two,

ASV
17. Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the store-house two and two.

WEB
17. Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the store-house two and two.

NASB
17. On the east, six watched each day, on the north, four each day, on the south, four each day, and at the storehouse they were two and two;

ESV
17. On the east there were six each day, on the north four each day, on the south four each day, as well as two and two at the gatehouse.

RV
17. Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two.

RSV
17. On the east there were six each day, on the north four each day, on the south four each day, as well as two and two at the storehouse;

NKJV
17. On the east were [six] Levites, on the north four each day, on the south four each day, and for the storehouse two by two.

MKJV
17. Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward the storehouse, two by two.

AKJV
17. Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.

NRSV
17. On the east there were six Levites each day, on the north four each day, on the south four each day, as well as two and two at the storehouse;

NIV
17. There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse.

NIRV
17. There were six Levites a day on the east. There were four a day on the north. There were four a day on the south. And there were two at a time at the storeroom.

NLT
17. Six Levites were assigned each day to the east gate, four to the north gate, four to the south gate, and two pairs at the storehouse.

MSG
17. six Levites per day on the east, four per day on the north and on the south, and two at a time at the storehouse.

GNB
17. On the east, six guards were on duty each day, on the north, four, and on the south, four. Four guards were stationed at the storerooms daily, two at each storeroom.

NET
17. Each day there were six Levites posted on the east, four on the north, and four on the south. At the storehouses they were posted in pairs.

ERVEN
17. Six Levites stood guard every day at the East Gate. Four Levites stood guard every day at the North Gate. Four Levites stood guard at the South Gate. And two Levites guarded the house where the valuable things were kept.



மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 32
  • நாள்தோறும் கிழக்கில் ஆறு லேவியர்களும், வடக்கில் நான்கு லேவியர்களும், தெற்கில் நான்கு லேவியர்களும் இருந்தனர். களஞ்சியத்திற்கு ஒரே தடவையில் இரண்டு லேவியர்கள் இருந்தார்கள்.
  • TOV

    கிழக்கே லேவியரான ஆறுபேரும், வடக்கே பகலிலே நாலுபேரும், தெற்கே பகலிலே நாலுபேரும், அசுப்பீம் வீட்டண்டையில் இரண்டிரண்டுபேரும்,
  • ERVTA

    ஒவ்வொரு நாளும் ஆறு லேவியர்கள் கிழக்கு வாசலில் நின்றனர். நான்கு லேவியர்கள் தினமும் வடக்கு வாசலில் நின்றனர். ஒவ்வொரு நாளும் நான்கு லேவியர்கள் தெற்கு வாசலில் நின்றார்கள். இரண்டு லேவியர்கள் விலையுயர்ந்த பொருட்கள் வைக்கப்பட்டிருந்த வீட்டு வாசலைக் காவல் காத்தனர்.
  • IRVTA

    கிழக்கே லேவியர்களான ஆறுபேரும், வடக்கே பகலிலே நான்குபேர்களும், தெற்கே பகலிலே நான்குபேர்களும், அசுப்பீம் வீட்டின் அருகில் இரண்டிரண்டுபேர்களும்,
  • ECTA

    கிழக்கே லேவியர் ஆறு பேரும், வடக்கே நாளுக்கு நான்கு பேரும், தெற்கே நாளுக்கு நான்கு பேரும், கருவ+லத்தில் இரண்டு இரண்டு பேரும்,
  • RCTA

    கிழக்கே லேவியர் ஆறுபேரும் வடக்கே ஒரு நாளுக்கு நான்கு பேரும், தெற்கே ஒரு நாளுக்கு நான்கு பேரும் பண்டசாலையில் பக்கத்துக்கு இருவராக நால்வரும் நியமிக்கப் பட்டனர்.
  • KJV

    Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.
  • AMP

    On the east were six Levites, on the north four a day, on the south four a day, and two by two at the storehouse.
  • KJVP

    Eastward H4217 were six H8337 Levites H3881 , northward H6828 four H702 MMS a day H3117 , southward H5045 four H702 MMS a day H3117 , and toward Asuppim H624 two H8147 ONUM and two H8147 .
  • YLT

    to the east the Levites are six; to the north daily four, to the south daily four, and to the gatherings two by two,
  • ASV

    Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the store-house two and two.
  • WEB

    Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the store-house two and two.
  • NASB

    On the east, six watched each day, on the north, four each day, on the south, four each day, and at the storehouse they were two and two;
  • ESV

    On the east there were six each day, on the north four each day, on the south four each day, as well as two and two at the gatehouse.
  • RV

    Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two.
  • RSV

    On the east there were six each day, on the north four each day, on the south four each day, as well as two and two at the storehouse;
  • NKJV

    On the east were six Levites, on the north four each day, on the south four each day, and for the storehouse two by two.
  • MKJV

    Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward the storehouse, two by two.
  • AKJV

    Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.
  • NRSV

    On the east there were six Levites each day, on the north four each day, on the south four each day, as well as two and two at the storehouse;
  • NIV

    There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse.
  • NIRV

    There were six Levites a day on the east. There were four a day on the north. There were four a day on the south. And there were two at a time at the storeroom.
  • NLT

    Six Levites were assigned each day to the east gate, four to the north gate, four to the south gate, and two pairs at the storehouse.
  • MSG

    six Levites per day on the east, four per day on the north and on the south, and two at a time at the storehouse.
  • GNB

    On the east, six guards were on duty each day, on the north, four, and on the south, four. Four guards were stationed at the storerooms daily, two at each storeroom.
  • NET

    Each day there were six Levites posted on the east, four on the north, and four on the south. At the storehouses they were posted in pairs.
  • ERVEN

    Six Levites stood guard every day at the East Gate. Four Levites stood guard every day at the North Gate. Four Levites stood guard at the South Gate. And two Levites guarded the house where the valuable things were kept.
மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 32
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References