TOV
3. எர்மோன்மேலும், சீயோன் பர்வதங்கள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாயிருக்கிறது; அங்கே கர்த்தர் என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் ஜீவனையும் கட்டளையிடுகிறார்.
ERVTA
3. எர்மோன் மலையிலிருந்து சீயோன் மலையில் வீழும் மென்மையான மழையைப்போன்றுமிருக்கும். ஏனெனில் சீயோனில் இருந்துதான் நித்திய வாழ்க்கைக்கான ஆசீர்வாதத்தை கர்த்தர் தந்தருளினார்.
IRVTA
3. எர்மோன்மேலும், சீயோன் மலைகள்மேலும் இறங்கும் பனிக்கும் ஒப்பாக இருக்கிறது; அங்கே யெகோவா என்றென்றைக்கும் ஆசீர்வாதத்தையும் வாழ்வையும் கட்டளையிடுகிறார்.
ECTA
3. அது எர்மோனின் மலைப்பனி சீயோனின் மலைகள்மேல் இறங்குவதற்கு ஒப்பாகும்; ஏனெனில், அங்கிருந்தே என்றுமுள வாழ்வென்னும் ஆசிதனை ஆண்டவர் பொழிந்தருள்வார்.
RCTA
3. கெர்மோன் மலை மீது பெய்யும் பனி போல, சீயோன் மலையில் விழும் பனி போல இனிமை மிக்கது! ஏனெனில், அங்கே தான் ஆண்டவர் தம் ஆசி வழங்குகிறார்: என்றென்றுமுள்ள வாழ்வை அளிக்கின்றார்.
OCVTA
3. எர்மோன் மலையின் பனி சீயோனின் மலைகள்மேல் இறங்குவதைப்போல் அது இருக்கிறது; ஏனெனில் அங்கே யெகோவா தமது ஆசீர்வாதத்தை வழங்குகிறார்; வாழ்வையும் என்றென்றைக்கும் வழங்குகிறார்.
KJV
3. As the dew of Hermon, [and as the dew] that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, [even] life for evermore.
AMP
3. It is like the dew of [lofty] Mount Hermon and the dew that comes on the hills of Zion; for there the Lord has commanded the blessing, even life forevermore [upon the high and the lowly].
KJVP
3. As the dew H2919 of Hermon H2768 , [ and ] [ as ] [ the ] [ dew ] that descended H3381 upon H5921 PREP the mountains H2042 of Zion H6726 : for H3588 CONJ there H8033 ADV the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS the blessing H1293 , [ even ] life H2416 NMP forevermore H5704 PREP .
YLT
3. As dew of Hermon -- That cometh down on hills of Zion, For there Jehovah commanded the blessing -- Life unto the age!
ASV
3. Like the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion: For there Jehovah commanded the blessing, Even life for evermore. Psalm 134 A Song of Ascents.
WEB
3. Like the dew of Hermon, That comes down on the hills of Zion: For there Yahweh gives the blessing, Even life forevermore.
NASB
3. Like dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion. There the LORD has lavished blessings, life for evermore!
ESV
3. It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the LORD has commanded the blessing, life forevermore.
RV
3. Like the dew of Hermon, that cometh down upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
RSV
3. It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the LORD has commanded the blessing, life for evermore.
NKJV
3. [It is] like the dew of Hermon, Descending upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing -- Life forevermore.
MKJV
3. like the dew of Hermon that came down on the mountains of Zion; for there Jehovah commanded the blessing, life forevermore.
AKJV
3. As the dew of Hermon, and as the dew that descended on the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for ever more.
NRSV
3. It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion. For there the LORD ordained his blessing, life forevermore.
NIV
3. It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the LORD bestows his blessing, even life for evermore.
NIRV
3. It's as if the dew of Mount Hermon were falling on Mount Zion. There the Lord gives his blessing. He gives life that never ends.
NLT
3. Harmony is as refreshing as the dew from Mount Hermon that falls on the mountains of Zion. And there the LORD has pronounced his blessing, even life everlasting. A song for pilgrims ascending to Jerusalem.
MSG
3. It's like the dew on Mount Hermon flowing down the slopes of Zion. Yes, that's where GOD commands the blessing, ordains eternal life.
GNB
3. It is like the dew on Mount Hermon, falling on the hills of Zion. That is where the LORD has promised his blessing--- life that never ends.
NET
3. It is like the dew of Hermon, which flows down upon the hills of Zion. Indeed that is where the LORD has decreed a blessing will be available— eternal life.
ERVEN
3. It is like a gentle rain from Mount Hermon falling on Mount Zion. It is there that the Lord has promised his blessing of eternal life.