TOV
42. அப்பொழுது என்னை நிந்திக்கிறவனுக்கு உத்தரவு சொல்லுவேன்; உம்முடைய வசனத்தை நம்பியிருக்கிறேன்.
ERVTA
42. அப்போது என்னை அவமானப்படுத்திய ஜனங்களுக்கு நான் பதிலளிக்கமுடியும். கர்த்தாவே, நீர் கூறும் காரியங்களை நான் உண்மையாகவே நம்புகிறேன்.
IRVTA
42. அப்பொழுது என்னை நிந்திக்கிறவனுக்கு பதில் சொல்லுவேன்; உம்முடைய வசனத்தை நம்பியிருக்கிறேன்.
ECTA
42. அப்போது, என்னைப் பழிப்போர்க்கு நான் ஏற்ற பதில் கூறுவேன்; ஏனெனில், உமது வாக்கில் எனக்கு நம்பிக்கை உண்டு.
RCTA
42. அப்போது நான் என்னைப் பழிப்போர்க்கு ஏற்ற பதில் கூறுவேன்; ஏனெனில், உம் வார்த்தையில் எனக்கு நம்பிக்கை உண்டு.
OCVTA
42. அப்பொழுது நான் என்னை நிந்திக்கிறவனுக்குப் பதில் சொல்வேன்; ஏனெனில் நானோ உமது வார்த்தையிலேயே நம்பிக்கையை வைத்திருக்கிறேன்.
KJV
42. So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
AMP
42. Then shall I have an answer for those who taunt and reproach me, for I lean on, rely on, and trust in Your word.
KJVP
42. So shall I have wherewith H1697 NMS to answer H6030 him that reproacheth H2778 me : for H3588 CONJ I trust H982 in thy word H1697 .
YLT
42. And I answer him who is reproaching me a word, For I have trusted in Thy word.
ASV
42. So shall I have an answer for him that reproacheth me; For I trust in thy word.
WEB
42. So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in your word.
NASB
42. Let me answer my taunters with a word, for I trust in your word.
ESV
42. then shall I have an answer for him who taunts me, for I trust in your word.
RV
42. So shall I have an answer for him that reproacheth me; for I trust in thy word.
RSV
42. then shall I have an answer for those who taunt me, for I trust in thy word.
NKJV
42. So shall I have an answer for him who reproaches me, For I trust in Your word.
MKJV
42. And I shall have something to answer him who mocks me; for I trust in Your Word.
AKJV
42. So shall I have with which to answer him that reproaches me: for I trust in your word.
NRSV
42. Then I shall have an answer for those who taunt me, for I trust in your word.
NIV
42. then I will answer the one who taunts me, for I trust in your word.
NIRV
42. Then I will answer those who make fun of me, because I trust in your word.
NLT
42. Then I can answer those who taunt me, for I trust in your word.
MSG
42. Then I'll be able to stand up to mockery because I trusted your Word.
GNB
42. Then I can answer those who insult me because I trust in your word.
NET
42. Then I will have a reply for the one who insults me, for I trust in your word.
ERVEN
42. Then I will have an answer for those who make fun of me for trusting what you say.