தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
மத்தேயு
TOV
7. உடனே அவன் எழுந்து, தன் வீட்டுக்குப் போனான்.

ERVTA
7. அம்மனிதன் எழுந்து வீட்டுக்குச் சென்றான்.

IRVTA
7. உடனே அவன் எழுந்து, தன் வீட்டிற்குப்போனான்.

ECTA
7. அவரும் எழுந்து தமது வீட்டுக்குப் போனார்.

RCTA
7. அவன் எழுந்து தன் வீடு சென்றான்.

OCVTA
7. உடனே அவன் எழுந்து, தன் வீட்டுக்குப் போனான்.



KJV
7. And he arose, and departed to his house.

AMP
7. And he got up and went away to his own house.

KJVP
7. And G2532 CONJ he arose G1453 V-APP-NSM , and departed G565 V-2AAI-3S to G1519 PREP his G3588 T-ASM house G3624 N-ASM .

YLT
7. And he, having risen, went to his house,

ASV
7. And he arose, and departed to his house.

WEB
7. He arose and departed to his house.

NASB
7. He rose and went home.

ESV
7. And he rose and went home.

RV
7. And he arose, and departed to his house.

RSV
7. And he rose and went home.

NKJV
7. And he arose and departed to his house.

MKJV
7. And he arose and departed to his house.

AKJV
7. And he arose, and departed to his house.

NRSV
7. And he stood up and went to his home.

NIV
7. And the man got up and went home.

NIRV
7. The man got up and went home.

NLT
7. And the man jumped up and went home!

MSG
7. And the man did it.

GNB
7. The man got up and went home.

NET
7. And he stood up and went home.

ERVEN
7. The man stood up and went home.



மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 38
  • உடனே அவன் எழுந்து, தன் வீட்டுக்குப் போனான்.
  • ERVTA

    அம்மனிதன் எழுந்து வீட்டுக்குச் சென்றான்.
  • IRVTA

    உடனே அவன் எழுந்து, தன் வீட்டிற்குப்போனான்.
  • ECTA

    அவரும் எழுந்து தமது வீட்டுக்குப் போனார்.
  • RCTA

    அவன் எழுந்து தன் வீடு சென்றான்.
  • OCVTA

    உடனே அவன் எழுந்து, தன் வீட்டுக்குப் போனான்.
  • KJV

    And he arose, and departed to his house.
  • AMP

    And he got up and went away to his own house.
  • KJVP

    And G2532 CONJ he arose G1453 V-APP-NSM , and departed G565 V-2AAI-3S to G1519 PREP his G3588 T-ASM house G3624 N-ASM .
  • YLT

    And he, having risen, went to his house,
  • ASV

    And he arose, and departed to his house.
  • WEB

    He arose and departed to his house.
  • NASB

    He rose and went home.
  • ESV

    And he rose and went home.
  • RV

    And he arose, and departed to his house.
  • RSV

    And he rose and went home.
  • NKJV

    And he arose and departed to his house.
  • MKJV

    And he arose and departed to his house.
  • AKJV

    And he arose, and departed to his house.
  • NRSV

    And he stood up and went to his home.
  • NIV

    And the man got up and went home.
  • NIRV

    The man got up and went home.
  • NLT

    And the man jumped up and went home!
  • MSG

    And the man did it.
  • GNB

    The man got up and went home.
  • NET

    And he stood up and went home.
  • ERVEN

    The man stood up and went home.
மொத்தம் 38 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 38
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References