தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
மத்தேயு
TOV
3. யூதா பாரேசையும் சாராவையும் தாமாரினிடத்தில் பெற்றான்; பாரேஸ் எஸ்ரோமைப் பெற்றான்; எஸ்ரோம் ஆராமைப் பெற்றான்;

ERVTA
3. யூதாவின் மக்கள் பாரேசும் சாராவும் (அவர்களின் தாய் தாமார்.) பாரேசின் மகன் எஸ்ரோம். எஸ்ரோமின் மகன் ஆராம்.

IRVTA
3. யூதா பாரேசையும் சாராவையும் தாமாரினிடத்தில் பெற்றான்; பாரேஸ் எஸ்ரோமைப் பெற்றான்; எஸ்ரோம் ஆராமைப் பெற்றான்;

ECTA
3. யூதாவுக்கும் தாமாருக்கும் பிறந்த புதல்வர்கள் பெரேட்சும் செராகும்; பெரேட்சின் மகன் எட்சரோன்; எட்சரோனின் மகன் இராம்.

RCTA
3. யூதாவுக்குப் பாரேசும் சாராவும் தாமாரிடம் பிறந்தார்கள். பாரேசுக்கு எஸ்ரோம் பிறந்தார். எஸ்ரோமுக்கு ஆராம் பிறந்தார்.

OCVTA
3. யூதா பாரேஸுக்கும் சாராவுக்கும் தகப்பன், அவர்களின் தாய் தாமார், பாரேஸ் எஸ்ரோமுக்குத் தகப்பன், எஸ்ரோம் ஆராமுக்குத் தகப்பன்,



KJV
3. And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;

AMP
3. Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Aram,

KJVP
3. And G1161 CONJ Judas G2455 N-NSM begat G1080 V-AAI-3S Phares G5329 N-PRI and G2532 CONJ Zara G2196 N-PRI of G3588 T-GSF Tamar G2283 N-PRI ; and G1161 CONJ Phares G5329 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Esrom G2074 N-PRI ; and G1161 CONJ Esrom G2074 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Aram G689 N-PRI ;

YLT
3. and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,

ASV
3. and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;

WEB
3. Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.

NASB
3. Judah became the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar. Perez became the father of Hezron, Hezron the father of Ram,

ESV
3. and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,

RV
3. and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;

RSV
3. and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,

NKJV
3. Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram.

MKJV
3. And Judah fathered Pharez and Zarah of Tamar. And Pharez fathered Hezron, and Hezron fathered Ram,

AKJV
3. And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;

NRSV
3. and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Aram,

NIV
3. Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,

NIRV
3. Judah was the father of Perez and Zerah. Tamar was their mother. Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.

NLT
3. Judah was the father of Perez and Zerah (whose mother was Tamar). Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.

MSG
3. Judah had Perez and Zerah (the mother was Tamar), Perez had Hezron, Hezron had Aram,

GNB
3. (SEE 1:2)

NET
3. Judah the father of Perez and Zerah (by Tamar), Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,

ERVEN
3. Judah was the father of Perez and Zerah. (Their mother was Tamar.) Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.



மொத்தம் 25 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 3 / 25
  • யூதா பாரேசையும் சாராவையும் தாமாரினிடத்தில் பெற்றான்; பாரேஸ் எஸ்ரோமைப் பெற்றான்; எஸ்ரோம் ஆராமைப் பெற்றான்;
  • ERVTA

    யூதாவின் மக்கள் பாரேசும் சாராவும் (அவர்களின் தாய் தாமார்.) பாரேசின் மகன் எஸ்ரோம். எஸ்ரோமின் மகன் ஆராம்.
  • IRVTA

    யூதா பாரேசையும் சாராவையும் தாமாரினிடத்தில் பெற்றான்; பாரேஸ் எஸ்ரோமைப் பெற்றான்; எஸ்ரோம் ஆராமைப் பெற்றான்;
  • ECTA

    யூதாவுக்கும் தாமாருக்கும் பிறந்த புதல்வர்கள் பெரேட்சும் செராகும்; பெரேட்சின் மகன் எட்சரோன்; எட்சரோனின் மகன் இராம்.
  • RCTA

    யூதாவுக்குப் பாரேசும் சாராவும் தாமாரிடம் பிறந்தார்கள். பாரேசுக்கு எஸ்ரோம் பிறந்தார். எஸ்ரோமுக்கு ஆராம் பிறந்தார்.
  • OCVTA

    யூதா பாரேஸுக்கும் சாராவுக்கும் தகப்பன், அவர்களின் தாய் தாமார், பாரேஸ் எஸ்ரோமுக்குத் தகப்பன், எஸ்ரோம் ஆராமுக்குத் தகப்பன்,
  • KJV

    And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
  • AMP

    Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Aram,
  • KJVP

    And G1161 CONJ Judas G2455 N-NSM begat G1080 V-AAI-3S Phares G5329 N-PRI and G2532 CONJ Zara G2196 N-PRI of G3588 T-GSF Tamar G2283 N-PRI ; and G1161 CONJ Phares G5329 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Esrom G2074 N-PRI ; and G1161 CONJ Esrom G2074 N-PRI begat G1080 V-AAI-3S Aram G689 N-PRI ;
  • YLT

    and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
  • ASV

    and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
  • WEB

    Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
  • NASB

    Judah became the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar. Perez became the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
  • ESV

    and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
  • RV

    and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;
  • RSV

    and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,
  • NKJV

    Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram.
  • MKJV

    And Judah fathered Pharez and Zarah of Tamar. And Pharez fathered Hezron, and Hezron fathered Ram,
  • AKJV

    And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
  • NRSV

    and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Aram,
  • NIV

    Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
  • NIRV

    Judah was the father of Perez and Zerah. Tamar was their mother. Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.
  • NLT

    Judah was the father of Perez and Zerah (whose mother was Tamar). Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.
  • MSG

    Judah had Perez and Zerah (the mother was Tamar), Perez had Hezron, Hezron had Aram,
  • GNB

    (SEE 1:2)
  • NET

    Judah the father of Perez and Zerah (by Tamar), Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
  • ERVEN

    Judah was the father of Perez and Zerah. (Their mother was Tamar.) Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Ram.
மொத்தம் 25 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 3 / 25
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References