தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
சங்கீதம்
TOV
5. கர்த்தாவே, நீர் உமது வானங்களைத் தாழ்த்தி இறங்கி, பர்வதங்கள் புகையும்படி அவைகளைத் தொடும்.

ERVTA
5. கர்த்தாவே, வானங்களைக் கிழித்துக் கீழே வாரும். மலைகளைத் தொடும், அவற்றிலிருந்து புகை எழும்பும்.

IRVTA
5. யெகோவாவே, நீர் உமது வானங்களைத் தாழ்த்தி இறங்கி, மலைகள் புகையும்படி அவைகளைத் தொடும்.

ECTA
5. ஆண்டவரே! உம் வான்வெளியை வளைத்து இறங்கிவாரும்; மலைகளைத் தொடும்;; அவை புகை கக்கும்.

RCTA
5. ஆண்டவரே, உம் வானங்களைத் தாழ்த்தும், இறங்கிவாரும்: நீர் மலைகளைத் தொடும், அவைகள் புகையும்.

OCVTA
5. யெகோவாவே, உமது வானங்களைப் பிரித்துக் கீழே வாரும்; மலைகள் புகையும்படியாக, அவைகளைத் தொடும்.



KJV
5. Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.

AMP
5. Bow Your heavens, O Lord, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.

KJVP
5. Bow H5186 thy heavens H8064 , O LORD H3068 EDS , and come down H3381 : touch H5060 the mountains H2022 , and they shall smoke H6225 .

YLT
5. Jehovah, incline Thy heavens and come down, Strike against mountains, and they smoke.

ASV
5. Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.

WEB
5. Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.

NASB
5. LORD, incline your heavens and come; touch the mountains and make them smoke.

ESV
5. Bow your heavens, O LORD, and come down! Touch the mountains so that they smoke!

RV
5. Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.

RSV
5. Bow thy heavens, O LORD, and come down! Touch the mountains that they smoke!

NKJV
5. Bow down Your heavens, O LORD, and come down; Touch the mountains, and they shall smoke.

MKJV
5. Bow down Your heavens, O Jehovah, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.

AKJV
5. Bow your heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.

NRSV
5. Bow your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains so that they smoke.

NIV
5. Part your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke.

NIRV
5. Lord, open up your heavens and come down. Touch the mountains, and they will pour out smoke.

NLT
5. Open the heavens, LORD, and come down. Touch the mountains so they billow smoke.

MSG
5. Step down out of heaven, GOD; ignite volcanoes in the hearts of the mountains.

GNB
5. O LORD, tear the sky open and come down; touch the mountains, and they will pour out smoke.

NET
5. O LORD, make the sky sink and come down! Touch the mountains and make them smolder!

ERVEN
5. Lord, tear open the skies and come down. Touch the mountains, and smoke will rise from them.



மொத்தம் 15 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • கர்த்தாவே, நீர் உமது வானங்களைத் தாழ்த்தி இறங்கி, பர்வதங்கள் புகையும்படி அவைகளைத் தொடும்.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, வானங்களைக் கிழித்துக் கீழே வாரும். மலைகளைத் தொடும், அவற்றிலிருந்து புகை எழும்பும்.
  • IRVTA

    யெகோவாவே, நீர் உமது வானங்களைத் தாழ்த்தி இறங்கி, மலைகள் புகையும்படி அவைகளைத் தொடும்.
  • ECTA

    ஆண்டவரே! உம் வான்வெளியை வளைத்து இறங்கிவாரும்; மலைகளைத் தொடும்;; அவை புகை கக்கும்.
  • RCTA

    ஆண்டவரே, உம் வானங்களைத் தாழ்த்தும், இறங்கிவாரும்: நீர் மலைகளைத் தொடும், அவைகள் புகையும்.
  • OCVTA

    யெகோவாவே, உமது வானங்களைப் பிரித்துக் கீழே வாரும்; மலைகள் புகையும்படியாக, அவைகளைத் தொடும்.
  • KJV

    Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
  • AMP

    Bow Your heavens, O Lord, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.
  • KJVP

    Bow H5186 thy heavens H8064 , O LORD H3068 EDS , and come down H3381 : touch H5060 the mountains H2022 , and they shall smoke H6225 .
  • YLT

    Jehovah, incline Thy heavens and come down, Strike against mountains, and they smoke.
  • ASV

    Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
  • WEB

    Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.
  • NASB

    LORD, incline your heavens and come; touch the mountains and make them smoke.
  • ESV

    Bow your heavens, O LORD, and come down! Touch the mountains so that they smoke!
  • RV

    Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
  • RSV

    Bow thy heavens, O LORD, and come down! Touch the mountains that they smoke!
  • NKJV

    Bow down Your heavens, O LORD, and come down; Touch the mountains, and they shall smoke.
  • MKJV

    Bow down Your heavens, O Jehovah, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.
  • AKJV

    Bow your heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
  • NRSV

    Bow your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains so that they smoke.
  • NIV

    Part your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, so that they smoke.
  • NIRV

    Lord, open up your heavens and come down. Touch the mountains, and they will pour out smoke.
  • NLT

    Open the heavens, LORD, and come down. Touch the mountains so they billow smoke.
  • MSG

    Step down out of heaven, GOD; ignite volcanoes in the hearts of the mountains.
  • GNB

    O LORD, tear the sky open and come down; touch the mountains, and they will pour out smoke.
  • NET

    O LORD, make the sky sink and come down! Touch the mountains and make them smolder!
  • ERVEN

    Lord, tear open the skies and come down. Touch the mountains, and smoke will rise from them.
மொத்தம் 15 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References