தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோசுவா
TOV
23. ஆயியின் ராஜாவை உயிரோடே பிடித்து, யோசுவாவினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்.

ERVTA
23. ஆனால், ஆயீ நகர அரசனை உயிரோடு பிடித்து யோசுவாவிற்கு முன்னால் வீரர்கள் கொண்டு வந்தனர்.

IRVTA
23. ஆயீயின் ராஜாவை உயிரோடு பிடித்து, யோசுவாவிடம் கொண்டுவந்தார்கள்.

ECTA
23. இஸ்ரயேலர் ஆயியின் மன்னனை உயிருடன் பிடித்து யோசுவாவிடம் கொண்டுவந்தனர்.

RCTA
23. ஆயி நகர் அரசன் உயிரோடு பிடிபட்டு யோசுவாவிடம் கொண்டு வரப்பட்டான்.

OCVTA
23. ஆனால் அவர்கள் ஆயியின் அரசனை உயிரோடு பிடித்து யோசுவாவிடம் கொண்டுவந்தார்கள்.



KJV
23. And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.

AMP
23. But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.

KJVP
23. And the king H4428 NMS of Ai H5857 they took H8610 alive H2416 AMS , and brought H7126 him to H413 PREP Joshua H3091 .

YLT
23. and the king of Ai they caught alive, and bring him near unto Joshua.

ASV
23. And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.

WEB
23. The king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.

NASB
23. except the king, whom they took alive and brought to Joshua.

ESV
23. But the king of Ai they took alive, and brought him near to Joshua.

RV
23. And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.

RSV
23. But the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.

NKJV
23. But the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.

MKJV
23. And they took the king of Ai, and brought him alive to Joshua.

AKJV
23. And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.

NRSV
23. But the king of Ai was taken alive and brought to Joshua.

NIV
23. But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.

NIRV
23. But they took the king of Ai alive. They brought him to Joshua.

NLT
23. Only the king of Ai was taken alive and brought to Joshua.

MSG
23. Except for the king of Ai; they took him alive and brought him to Joshua.

GNB
23. except the king of Ai. He was captured and taken to Joshua.

NET
23. But they captured the king of Ai alive and brought him to Joshua.

ERVEN
23. But the king of Ai was left alive. Joshua's men brought him to Joshua.



மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 23 / 35
  • ஆயியின் ராஜாவை உயிரோடே பிடித்து, யோசுவாவினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்.
  • ERVTA

    ஆனால், ஆயீ நகர அரசனை உயிரோடு பிடித்து யோசுவாவிற்கு முன்னால் வீரர்கள் கொண்டு வந்தனர்.
  • IRVTA

    ஆயீயின் ராஜாவை உயிரோடு பிடித்து, யோசுவாவிடம் கொண்டுவந்தார்கள்.
  • ECTA

    இஸ்ரயேலர் ஆயியின் மன்னனை உயிருடன் பிடித்து யோசுவாவிடம் கொண்டுவந்தனர்.
  • RCTA

    ஆயி நகர் அரசன் உயிரோடு பிடிபட்டு யோசுவாவிடம் கொண்டு வரப்பட்டான்.
  • OCVTA

    ஆனால் அவர்கள் ஆயியின் அரசனை உயிரோடு பிடித்து யோசுவாவிடம் கொண்டுவந்தார்கள்.
  • KJV

    And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
  • AMP

    But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.
  • KJVP

    And the king H4428 NMS of Ai H5857 they took H8610 alive H2416 AMS , and brought H7126 him to H413 PREP Joshua H3091 .
  • YLT

    and the king of Ai they caught alive, and bring him near unto Joshua.
  • ASV

    And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
  • WEB

    The king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
  • NASB

    except the king, whom they took alive and brought to Joshua.
  • ESV

    But the king of Ai they took alive, and brought him near to Joshua.
  • RV

    And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
  • RSV

    But the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
  • NKJV

    But the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
  • MKJV

    And they took the king of Ai, and brought him alive to Joshua.
  • AKJV

    And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
  • NRSV

    But the king of Ai was taken alive and brought to Joshua.
  • NIV

    But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.
  • NIRV

    But they took the king of Ai alive. They brought him to Joshua.
  • NLT

    Only the king of Ai was taken alive and brought to Joshua.
  • MSG

    Except for the king of Ai; they took him alive and brought him to Joshua.
  • GNB

    except the king of Ai. He was captured and taken to Joshua.
  • NET

    But they captured the king of Ai alive and brought him to Joshua.
  • ERVEN

    But the king of Ai was left alive. Joshua's men brought him to Joshua.
மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 23 / 35
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References